Utente:Pascaldo/Sandbox: differenze tra le versioni

Riga 278:
Unico maschio della ciurma non refrattario alle [[tette|straordinarie qualità]] delle gnocche della ciurma e delle donne del manga in generale, viene da molti considerato il personaggio più normale dell'opera. È dotato di uno straordinario radar scova-gnocca (ancora più sensibile dopo i due anni di astinenza forzata) che gli permette di individuare donne a distanza anche di alcuni chilometri. Ha in generale un carattere alquanto merdoso, ma in realtà questo vale solo per le sue interazioni con i personaggi di sesso maschile. È, infatti, sempre gentile con le donne (anche con quelle estremamente cozze), non ne picchierebbe mai una e si dichiara disposto a servirle e proteggerle. Purtroppo per lui, malgrado i suoi atti da gentiluomo e le sue ''avances'', l’unica occasione in cui inzuppa il biscotto è quando prepara il [[tiramisù]]. <br/>
La persona con cui manifesta maggiormente il lato merdoso del suo carattere è Zoro, con cui condivide un'accesa rivalità e una storia di insulti e prese per i fondelli. In effetti le frequeti risse e liti tra i due («Testa di muschio!», «Sopracciglio a zampirone!») sono una delle fonti della comicità demenziale che caratterizza questa ambientazione. <br/>
In una ciurma in cui la gente gira in mutande, infradito e panciera, lui è sempre vestito in modo impeccabile, con qualsiasi clima e in qualsiasi momento, in completo, camicia, cravatta, gilet e mocassini<ref>in pratica sembra un invitato a un matrimonio</ref>. Afferma di essere molto fascinoso, ma in più di 600 capitoli del manga non ci sono stati riscontri a sostegno di questa tesi. Fumatore da guinness, non si separa dalla susua [[Jigen|sigaretta un po' accartocciata]] neanche quando cucina. Tuttavia, bambini, fumare è un'abitudine nefanda: in alcuni adattamenti dell'anime la sigaretta viene sostituita da un lecca-lecca<ref>viene un po' difficile spiegare il gesto di accendere il bastoncino di un lecca-lecca, ma tant'è...</ref>, perchè, si sa, riempirsi di zuccheri fa bene alla salute e fa felice il [[dentista]]. Ha sin da quando era bambino un taglio di capelli di foggia vagamente emo, con un ciuffo che gli copre costantemente un occhio, anche mentre dorme, mentre combatte e mentre precipita da 10.000 metri di altezza. Per molto tempo i [[fan]] hanno sviluppato le teorie più diverse sulla natura del suo occhio sinistro: alcuni sostenevano si trattasse di uno [[Sharingan]], altri di un [[buco nero]] in miniatura, altri che Sanji fosse in realtà un ciclope asimmetrico. Finalmente dopo i due anni di allenamento e alla verde età di 21 anni, Sanji ha deciso di spostare la sciminatura scoprendo finalmente questo fantomatico occhio sinistro e svelando il mistero. Niente di eccezionale, una semplice asimmetria dei riccioli delle sopracciglia ed l'effetto vagamente antiestetico che ne consegue sono la ragione per cui almeno uno degli occhi di Sanji è sempre coperto. Quindi niente [[Sharingan]], {{s|tiè}} siamo spiacenti. <br/>
Nella versione originale è un tipo piuttosto sboccato che prende a [[parolaccia|parolacce]] i nemici e utilizza spesso e volentieri quell’intercalare di merda che è la parola “merda”, mentre in italiano utilizza la cosiddetta ''lingua standard da doppiaggio [[Mediaset]]'' con esclamazioni quali “dannazione”, “mannaggia” e accipicchia” e insulti di rado più pesanti di “maledetto furbetto”. Sanji, infine, sembra anche il più poliglotta della ciurma: nella versione originale dell’anime, oltre ad avere attacchi con nomi {{Censura|di pietanze}} francesi, parlando utilizza spesso e con disinvoltura parole inglesi. Inutile dirlo, anche questa caratteristica è quasi totalmente assente nella versione italiana del doppiaggio. Insomma, non vorrete mica finire per insegnare qualche parola di inglese ai nostri bambini, brutti pervertiti!
 
0

contributi