Annullata la modifica 2199835 di 95.244.34.169 (discussione)
Zurpone (rosica | curriculum) (Annullata la modifica 2199835 di 95.244.34.169 (discussione)) Etichetta: Annulla |
|||
(3 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 6:
[[Immagine:Germano Mosconi sentenzioso.gif|right|thumb|{{
{{Cit2|Sono così sfigato che se piovesse [[figa]] dal cielo mi cascherebbe in testa quella di mia madre.|[[Sega mentale|Introspezione]] di Boogaboom}}
Riga 49:
[[File:Dizionario_Boogaboom-Italiano.jpg|left|thumb|200px|In vendita alla modica cifra di [[millemila]] euro. Con in regalo un pratico cesso a pedali portatile]] Nonostante le sue straordinarie capacità, l'idioma di Boogaboom è comprensibile soltanto da una [[nessuno|una ristretta fascia]] della popolazione. I più celebri linguisti d'Italia, tra i quali [[Antonio Di Pietro]] e [[Aldo Biscardi]], si sono infatti riuniti per poter stilare una lista delle espressioni di maggior uso nella parlantina Boogaboomiana, ivi riportata:
*'''"Sestu semo o magnistu piere?"''' - Nutro più che legittimi dubbi sulla tua scaltrezza
*'''"Oh Dio po' astu finio de desfame i coioni?"''' -
*'''"Dio can ho i cojoni che toche in tera..."''' - Perdindirindina, questa cosa è particolarmente tediante.
*'''"Ghesboro, ho tirà na pissà che nianca un
*'''"Ti
*'''"
*'''"
*'''"Vara quela, ghelo fracaria su per tutti i busi..."''' -
*'''"Ti vuoressi..
*'''"Ma te piase i cassi?"''' - ''Traduzione in corso...''
|