Sfondamento dei cieli Gurren Lagann: differenze tra le versioni

Riga 58:
*'''Chouginga GurrenLagann''': la traduzione letterale è ''Superammasso''<ref>non sapevo esistesse questa parola! Aaaaaah!</ref> ''Gurren Lagann''. Non sto scherzando! ... Ah già, è anche la scopiazzatura (citazione cazzo, citazione! TiTtiGieLle è pieno di citazioni! ndPropriaCoscienza) da Cazzinkaiser, rispetto a cui è alto qualche migliaio di km in più ed ha degli occhialoni powa che ownano alla sola vista, ma fottesega, in fondo ci sono qualche altro miliardo cosmico di citazioni nell'anime e questa è fatta talmente bene (?) che passa in secondo piano.
*'''Tengen Toppa GurrenLagann''': l'ultima versione del ''GurrenLagann'', grosso quanto la [[Via Lattea]] ed è estremamente figo, ma come possa Simon pilotare un robot grande anni luce è un mistero.<ref>Vedi alla voce: [[Regola della Figaggine]], dall'inglese ''Rule of Coolness''</ref>
*'''Super Tengen Toppa GurrenLagannGurren Lagann''': L'ultimissima versione ''GurrenLagannGurren Lagann'' compare solo nel film Lagann-Hen . In pratica è un ammasso di energia grande quanto l'universo che di robotico non ha nulla. Ma la domanda è sempre la stessa : come Simon possa pilotare un robot grande anni luce è un mistero, ma tuttavia i ricercatori Oral-B stanno cercando una risposta.
*'''Cubo di Rubik''': Dopo la serie, i personaggi scoprono che si possono ottenere infinite combinazioni smotando e montando vari pezzi e unendoli. Ma hanno reputato che "Trasformazioni lunghe=figo"...
*'''testa di Gaiking''':si vede per circa 1 secondo (contato) nella battaglia di teppelin e poi viene fanculizzato
0

contributi