Quattroventiundici: differenze tra le versioni

m
Rollback - Annullate le modifiche di Samara97 (discussione), riportata alla versione precedente di Nevermindfc
Nessun oggetto della modifica
m (Rollback - Annullate le modifiche di Samara97 (discussione), riportata alla versione precedente di Nevermindfc)
Riga 1:
Traducibile con: ''Catrvantonz'', da pronunciare come si legge, circa.
== Ma cosa vuol dire? ==
In italiano non vuol dire proprio nulla, ma in FRANCESE vuol dire 91 (novantuno). Insomma gli inventori della Crepe Suzette e del [[Croissant]] non hanno trovato nulla di meglio per rappresentare il numero 80 di dire quatre-vingts che sta per quattro-venti.
 
Invece quatre-vingt-dix vuol dire 4-20-10 cioè 90. Cioè bisogna moltiplicare 4 per 20 e fa 80 e poi aggiungere 10, totale 90. Stessa regola per 91 che si scrive quatre-vingt-onze cioè quattro per 20 più undici.
Riga 13:
 
== E gli integrali? ==
Ma già che c'erano, perché limitarsi a una semplice operazione di matematica da prima elementare? Con le tavole logaritmiche e una banale equazione si arriva facilmente a 90 in qualche modo. [[Supercazzola|Si prenda la velocità di una Peugeot 105 elaborata - burinissima - con ruote a basso profilo e tripla marmitta. La si moltiplica per il coefficente di Strudel e si integralizza la sbiliguda negativa per il diametro del pinco di un passante preso a caso.]] Cosa fa?
 
== Già, cosa fa? ==
0

contributi