Quattroventiundici: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate)
Riga 1:
Traducibile con: ''Catrvantonz'', da pronunciare come si legge, circa.
== Ma cosa vuol dire ==
In italiano non vuol dire proprio nulla, ma in FRANCESE vuol dire 91 (novantuno). Insomma gli inventori della Crepe Suzette e del Croissant -Pardon, quello è austriaco- non hanno trovato nulla di meglio per rappresentare il numero 80 di dire quatre-vingts che sta per quattro-venti.
 
Invece quatre-vingt-dix vuol dire 4-20-10 cioè 90. Cioè bisogna moltiplicare 4 per 20 e fa 80 e poi aggiungere 10, totale 90. Stessa regola per 91 che si scrive quatre-vingt-onze cioè quattro per 20 più undici.
 
== C'è di peggio? ==
In italiano e nelle altre lingue diverse dal francese no. Ma poiché non c'è limite al peggio i nostri laboriosi cugini d'oltralpe hanno inventato numeri ancora più complicati:
*''quattroventidiecisette'' (quatre-vingt-dix-sept) corrisponde al nostro 97 (<math>4 \times 20+10+7</math>);
*''diecinovecentoquattroventidieciotto'' (dix-neuf-cent-quatre-vingt-dix-huit) si può tradurre (ma occorre almeno un calcolatore da 1.2 [[teraflop]]) in 1998 (<math>(10+9)\times 100+(4\times 20)+10+8</math>).
*"hfffrvbgggdddfotto" nessuno sa che cazzo vuol dire.
 
== Ma vi pare una cosa ragionevole? ==
Utente anonimo