Orlando furioso: differenze tra le versioni

Riga 13:
* La terza, pubblicata nel [[1532]]. Stavolta Ariosto prese le sue precauzioni: spezzò le [[dita]] al tipografo dell'edizione precedente e cambiò casa editrice. L'Orlando riscosse finalmente il successo che meritava e venne lanciato nel mercato estero, con traduzioni in [[inglese]], [[cinese]], [[cirillico]], [[dialetto toscano|toscano]] e [[dialetto lombardo|lombardo]].
 
Importanti scoperte bibliografiche hanno trovato altri testi dell'Orlando furioso, ma si dubita siano dell'ariostoAriosto. Uno di questi, si suppone scritto da Mal dei Primitives, interpreta l'aggettivo ''furioso'' come riferito a Furia, lla famosa cavalla del West che sarebbe stata l'amante del cavallo di Orlando.
 
== Trama ==
Utente anonimo