One Piece: differenze tra le versioni

(Annullata la modifica 1321960 di 151.47.46.208 (discussione))
Riga 176:
 
== In Italia ==
In [[Italia]] i diritti di One Piece sono saldamente in mano ai [[Puffi]], che lo traducono in una strana lingua in cui "mano" si dice "piede", "cannone" si dice "fenice" e, "tekkai" si dice "barile di ferro"; inoltree "tekkai gou" si dice "tekkai.. aargh!". Inoltre il 78% delle parole sono "babbeo", "il sottoscritto", "fuori dai piedi", "eliminare/eliminato" e "non ti lascerò andare via così".
 
=== Quella roba che va in onda su Italia 1 ===
Utente anonimo