Notre-Dame de Paris: differenze tra le versioni

m
Bot: ripristinata la versione 2396624 di AutoImport del 12 ottobre 2022 04:55:48
m (Bot: Sostituzione di tag obsoleti.)
m (Bot: ripristinata la versione 2396624 di AutoImport del 12 ottobre 2022 04:55:48)
Etichette: Rimosso rimpallo Ripristino manuale
 
(13 versioni intermedie di 10 utenti non mostrate)
Riga 3:
{| width=80% align=center style="background: #CE6C4A; color: black; border:3px solid black; margin-bottom: 5px; font-size: 120%;"
| style="padding-right: 2px; padding-left: 2px;" |
<div style="text-align: center;">'''!!ATTENZIONE!!'''</centerdiv>
 
[[File:Frollo arrabbiato.jpg|left|240px]]
[[File:Frollo arrabbiato.jpg|right|240px]]
 
<div style="text-align: center;"><font size="-1"> Il ministro '''[[Frollo|<font color=black>Frollo</font>]]''' non è particolarmente soddisfatto dell’argomento trattato in questa pagina. Presto! Scappa, prima che ti precipiti in una voragine di fuoco!</font></centerdiv>
|}
 
Riga 23:
Essendo il periodo dei grandi polpettoni romanticoneoclassicomaledetti, il giovane Ugo non voleva essere da meno e lasciare un’eredità che facesse dannare generazioni su generazioni di studenti. Non appena terminati gli studi, sentendosi al sicuro e pronto per vendicarsi ingiustamente sui novellini in arrivo dopo di lui, iniziò a rimuginare sull’opera da mettere in atto.
 
A quei tempi aveva due principali avversari: uno era [[Dante]], che con la [[Divina Commedia]] era diventato ormai un caposaldo del martirio scolastico; l’altro era la new entry [[Alessandro Manzoni]], che con i [[Promessi Sposi]] aveva già scalato la classifica dei libri letti con meno attenzione dell'[[anno]] [[1827]].
Essendo {{citnec|una persona umile}} , per Vittorio la scelta fu semplice: doveva creare un libro in grado di superare i [[Promessi Sposi]] e divendare il nuovo [[incubo]] studentesco subito dopo la Divina Commedia.
 
Per far ciò, era necessario raggiungere un livello di '''MdL''', ovvero di ''Mattonanza del Libro'', oltre l’umana sopportazione. La Mattonanza del Libro è data dal prodotto tra il numero N di pagine e la complessità C dei periodi. Da bravo scrittore professionista Ugo prese la storia principale {{s|<del>raccattata da un paio di vecchie comari}}</del> generata dalla sua mente brillante, la fece affettuosamente ''a pezzi'', la mise in uno shaker, agitò per bene e ne ricostruì un {{citnec|variopinto}} bricolage. Dato che così per l’''ermetismo'' era a posto, ma il testo non superava le 20 pagine, Ugo aggiunse una serie di trame secondarie più o meno inutili; poi, non contento, una serie di trame terziarie prevalentemente inutili, quindi una serie di trame quaternarie completamente inutili. A quel punto, avendo già inserito nel libro la vita personale di ognuno dei cittadini parigini dell’epoca, si buttò di getto sulla fauna locale. Ed ecco fatto: il nuovo tormentone europeo era pronto per la pubblicazione.
 
 
Riga 92:
==Si consiglia la lettura a...==
*[[Emo]]: il massimo per arrivare a fine giornata. Ma non oltre.
*[[Papaboy]]: ne vale la pena, giusto anche per la scena in cui la strega viene {{s|<del>messa al rogo}}</del> impiccata.
*[[Avvocato|Azzeccagarbugli]]: se riuscite a sbrogliare tutte le trame, il codice penale sarà uno scherzo.
*Aspiranti giocatori di [[Warhammer]]/[[D&D]]: come sopra, anche se, ammettiamolo, neanche Nostra-Donna di Parigi regge a confronto con un regolamento [[Warhammer]]/[[D&D]]; perlomeno può fornire spunti per i pg come il Cacciatore di Streghe e il Nano Infame.
 
Riga 109:
 
==Note==
 
{{legginote}}
{{note|1}}
 
Riga 121:
{{Francia}}
 
[[Categoria: Mattoni]]
[[Categoria: Francia]]
[[Categoria: Gobbi]]
7 543

contributi