Lingua veneta: differenze tra le versioni

Nessun cambiamento nella dimensione ,  1 anno fa
Nessun oggetto della modifica
Riga 278:
La ricchezza del veneto non è nota a tutti. Ecco infatti alcuni tra i numerosi significati che le bestemmie possono assumere, al variare dell'intonazione, e la relativa traduzione in italian:
 
*Valido rimpiazzo di aggettivi, preposizioni e congiunzioni, nonché versatile elemento linguistico conplementarecomplementare o sostitutivo della punteggiatura.
*Al passaggio di una bella [[ragazza]]: ''''Orco Dio!''' = ''Quale stupenda creatura!''
*In risposta alla [[domanda]] "Sei sicuro?": '''Dio boia!''' = ''Ne ho l'assoluta certezza''.
13

contributi