Lingua portoghese: differenze tra le versioni

m
Riga 23:
Ecco come leggere alcune delle molte vocali di questa lingua:
*La '''''a''''' si legge come in italiano quando è tonica, altrimenti si legge come una "a" detta mentre ci si sta addormentando o si è [[Droga|drogati]]. Si può trovare a volte anche la '''â''' con l'accento circonflesso, che rappresenta appunto il terribile suono appena descritto.
*La '''''e''''' si legge come la "è" aperta dei [[Milano|polentoni]] quando è tonica o ha l'accento acuto ('''é'''), e come la "e" chiusa quando ha l'accento circonflesso ('''ê'''), altrimenti si pronuncia con un suono molto simile ad una "i" detta mentre ci si sta sforzando per [[Merda|cagare]].
*La '''''i''''' si legge normalmente come in italiano.
*La '''''o''''' si legge come la "o" chiusa [[Puglia|pugliese]] quando ha l'accento circonflesso ('''ô'''), e come la "o" aperta tipicamente [[Piemonte|piemontese]] quando lo ha acuto ('''ó'''), altrimenti si legge come un suono di "u" pronunciato durante un coito.
0

contributi