Espagnol: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(58 versioni intermedie di 34 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{titolo|EspañolIdioma Espanol}}
 
El '''español''' es la lingua ablata en orìgine solo en la penisula iberica, ma duepo la colonizaciòn de las americas se abla en los paises de l'america latina.
{{Cit|Lo spagnolo è solo l'italiano con qualche "S" in più!|Qualcuno sullo spagnolo}}
Esta lingua es muy simile a l'Italiano ma se diferencia in moltos aspettos y la principàl diferencia es que es muy caliente.
 
El espanol es espesso confondido con un otra lingua: el portuguèz, che es hablato en portogallo y en america latina da los brasileiros.
[[File:Gelato_spagnola.jpg|right|thumb|200px|Esta es la famosa práctica erótica que se puede hacer en España]]
El '''español''' es lael linguaidioma ablatahablato en orìgine solo en la penisula iberica, ma duepo la colonizaciòn de las americas se ablahabla tambien en los paises de l'la america latina.
EstaEsto linguaidioma es muy simile a l'el Italiano ma se diferencia in moltos aspettos y la principàl diferencia es que es muy caliente.
El espanol es espesso confondido con un otraotro linguaidioma: el portuguèz, che es hablato en portogalloPortogallo y en america latina da los brasileiros.
En el dia de ogi, el el espanol es hablato en 21 paises.
El espanol es unaun linguaidioma neolatìna, porchèporqué disiende dal latino... no?
 
== Musica en español ==
QuestaCuesta lingualengua èès la più usatausada perpor le musichemusique commercialicomersiali estive cheque glilos italianiitalianos menomenos intelligentiintelligentos e soprattuttosopratuto conformisticonformistos e con cattivocativo gusto musicalemusical ascoltano riparati dalle palme inen riva al maremar: "Vamos a bailar esta vida nueva" de Paola y ChiaraQuiara èès l'esempioel ejemplo più banale perpor dimostrare questocuesto.
 
== ¿Como se habla? ==
Questa lingua è la più usata per le musiche commerciali estive che gli italiani meno intelligenti e soprattutto conformisti e con cattivo gusto musicale ascoltano riparati dalle palme in riva al mare: "Vamos a bailar esta vida nueva" de Paola y Chiara è l'esempio più banale per dimostrare questo.
Ablares españolos ès semplicissimossemplisissimos: bastas agiungere la Esses alla fines delle paroles (por ejemplos: tavolos, sedias, casas).
 
[[File:Squadra_playboy_gnocche.jpg|left|thumb|200px|Ahora te gustaria hablar español, viero?]]
== Como se habla? ==
El hablado españolo és simil a la lengua itàliana, mà en alcunes particulares se pronunsia diversamintediversamiente.<br />
Ablares españolos ès semplicissimos: bastas agiungere la Esses alla fines delle paroles.
Como ada ejemplo, ve demostramos como se pronunsian tudos les letteres:<br />
El hablado españolo és simil a la lengua itàliana, mà en alcunes particulares se pronunsia diversaminte.<br />
==='''Voqales'''===
Como ad ejemplo, ve demostramos como se pronunsian tudos les letteres:<br />
<br />'''VOQALES'''<br />
'''a''': un semplise "''[[AAAAAAAAA!|a]]''", [[ignorante|eňorantes]]!<br />
'''e''': usar "''e''" aberda como B'''e'''rlusconi, e puei usar "''e''" qiusa como Berluscon'''e'''<br />
'''i''': un semplise "''i''" como m'''i'''nquia (''minchia'' en italiano), voqale non assentada en les combinasiones: '''ai''', '''ay''', '''ei''', '''ey''', '''ii''', '''iy''', '''oi''', '''oy''', '''ui''' e '''uy''' como ada ejemplo '''aiaiaiaiiiaiaiaiia''' en el senso que se fassia malo a el dito.<br />
'''j''': semiconsonantiqa como '''aiaiaiaiiiaiaiaiia''' en '''ajajajajjjajajajja''' (de non confuenderse con '''ahahahahhhahahahha''' en italiano).<br />
'''o''': usar "''o''" aberdo como coj'''o'''ne e puei usar "''o''" semiaberdo como c'''o'''jone (èsiste anque la paruela ''cojone'' en italiano? [[Boh|Bueh]]!)<br />
'''u''': un semplise "''u''" como '''u''' (perdonamete si non riesco a trovar la paruela por meter en un ejemplo), voqale non assentada en les combinasiones: '''au''', '''eu''', '''iu''', '''ou''' e '''uu''' como ada ejemplo... cuando un lupo ulula, fa qosì "'''auauauauuuauauauua'''".<br />
==='''Consonantés'''===
<br />'''CONSONANTES'''<br />
'''b''': como '''B'''erlusconi.<br />
'''d''': como... lassiamos berdere e andamos avandi...<br />
'''g''': como... no me ocurra tampoco una palabra, [[porca|puerca]] [[mignotta|puta]]!!<br />
'''k''': és un "''qàppa''" como '''k'''azzo ([[cazzo|''qazzo'']] en italiano).<br />
'''j''': sueno visino a una "''h''" mùlto pronunsiata e sofocada como la [[linkua teteska|lengua alemanna]], como ada ejemplo... espera que debo pensar una palabra... [[Eh?|Ej?]] Aj, aquel "ejemplo" que he dicho antes! Perdonamete... como ada ejemplo, e'''j'''emplo se pronunsia "eHHHemplo". SiEl nonsonido sabesitaliano laque lenguamas alemanna,se [[Fanculo|qliqqaavicina cua]]a este aqqà al lado es el rumor que hace un gato cuando està vomitando una palita de pelo con mucho esfuerzo.<br />
'''LL''': sueno visino a "''j''" como co'''j'''one (co'''ll'''one = co'''j'''one). En paroles quiare: un "''ellèllé''" se pronunsia con un sueno "''j''" en rromanesco prroprrio como "''ghli''" en italiano (co'''j'''one = co'''ghli'''one). Andamos avandi!<br />
'''ň''': ès un "''gn''", (ès sbajado pronunsiar "ghn") como [[gnocca|'''ň'''occa]] o [[Mignotta|mi'''ň'''otta]] opurre "''[[gné gné|'''ň'''é '''ň'''é '''ň'''é!]]''".<br />
Line 35 ⟶ 39:
'''z''': suenora como cuel coňome de famueso pitorre espaňolo [[Picasso|Piqa'''zz'''o]].<br />
'''ch''': se pronunsia con un "''cccì''" como un semplise starnudo opurre mejo "''[[chà chà chà!|'''ch'''à '''ch'''à '''ch'''à!]]''".<br />
'''qu''': se pronunsia con un "''qappà''" como "'''qu'''e '''qu'''iazzo!" en "'''k'''e '''k'''iasso!". Enfatte voi italianos ai nipodini di [[Paperino]] li quiamate qosì como '''Cuì''' '''Cuò''' e '''Cuà''' mientre noi espaňolos li quiamamo qosì '''Kì''' '''Kò''' e '''Kà'''. En più ès anque la stissa qosa con ''ge'' e ''gi'', como ada ejemplo "'''ge''' '''gi'''azzo!". Neanque noi espaňolos capiamo la differensia trra ''k'' (''qàppa'') e ''qu'' (''qappà'').<br />
'''gu''': se pronusia con un "''gHH''" como '''gu'''erra en '''gh'''errrra.
 
== Falsos Amicos ==
== Les paruelas espagnolas son simil a cuellas de italianos mà han siňificados diversos ==
UnaLes vueltaparuelas espagnolas son similes a cuellas de italianos mà han siňificados diversos. Cóme es possible? Analisiamo a cóme han nado la similiaridad de les paruelas tra les dos linguas: en el millecuatrosento sirqa cuando lales lenguaparuelas espaňolaen espaňolo e italiancuellas en italiano eran diversosmuy diversas, uno espaňolo famueso llamado Cristoforo Qolombo (sì, digo io, ès espaňolo! sitti voi italianos!!) bassòbassó a drovare un cugino que abitaabitó en Italia, hablae habló [[itagliano|pierfiettaminte en italiano]] ecuindi non sesepe un qazzo de la lengua espaňola. Cristoforo e su cugino hablanhablaron, hablan, hablan lungo scambiando les paruelas que [[Nonsense|non han un senso]],hablaron e porhablaron cuestolungo non hansensa capidocapirse nada un qazzo per cuelpa de la differensia de les dues diversos lenguas, scambiandose hanles emparadoparuelas aque memoriapor algunoscuesto paruelas[[Nonsense|non scambiadoshan eun essendosenso]]. Ma nonobstante cuanto fueren [[testa di cazzo|confuesi]] hanempararon dadoa diversosmemoria siňificados. Qosì da allorra lesalgunos paruelas espaňolasscambiados e italianosda ahì son diventadosnados similosfalsos amicos. contenen diversos siňificados.<br />
 
<br />'''Por ejemplo''':<br />
<br />Acuí están parde dela lista de les paruelas similes má con significados diversos (vorei elencarlas tutas pero no pueso recuerdar tuto perchó prefierisco non far bruta figura):<br />
Elefante = Elefante <br />
Caminar = Camminare<br />
Line 49 ⟶ 54:
Chao = Ciao<br />
Estar = Stare <br />
Pompa = [[TuaPompino|Lavoro sorelladi bocca]]<br />
Tu hermanaBoccador = [[Pompa]]<br />
Cara = [[Alla faccia tua]]!<br />
Caro = Cara<br />
Line 56 ⟶ 61:
Mierda = [[Francia]]<br />
Francia = [[Merda]]<br />
[[File:Gnocca00012.jpg|thumb|right|200px|se le ablade con pocas paruelas que abede emparado acuí, [[eiaculazione precoce|vos garantizo que le faretes una otima impresione]]]]
 
== espaňolo, castellano, puerteguese y ameriga ladina: les diferensias ==
== Las differensias tra la lengua espaňola, castellano y puerteguese ==
Es como las differensias tra lael lenguaidioma de [[Italia]] e cuella de [[Svizzera|Svissera]]… vos risparmio les detalles que non me va de espiegarvelo.
 
== EjemplosCuesto espaňoloses todo ==
Abbiamos finido! Orra, que abede emparado la lengua espaňola, visitar [[Nonciclopedia:Sala stampa/Nonciclopedia|Inciclopedia]] en [[:es:|espaňol]] e divertid! En caso de dubios podede enviar el email a mí sandalfonso.rodriguez@hodmail.es - devede fidartes de mí que ho comprado io el atestado de docensa per inseňar espaňol a los italianos.
''' A UNA RRAGASSA'''<br />
'''''Me pareces una puta, me gustas!''''' ''(Mi pareses una puda, mi gusdas)'' = Sono rimasto incantato da lei, mi piace!<br />
'''''Quiero hacer el sesso contigo y hacerte mucho el daňo!''''' ''(Kiero aser el sesso qontigo i aserte mucio el dagno)'' = Ti amo e voglio fare l'amore con te!<br />
'''''Tu puedes hacerme un pompino?''''' ''(Tu puedes aserme un bombino)'' = Ha un bel visino, lo sa?<br />
 
'''A UN RRAGASSO'''<br />
'''''Desapareced de mi huevos!''''' ''(desaperesid de mi uevos)'' = Piacere di conoscerla!<br />
'''''Tu Puta Madre!''''' ''(Tu Puda Madre)'' = Bella zì!<br />
 
== Cuesto ès tudos ==
Abbiamos finido! Orra, que abede emparado la lengua espaňola, visitar [[Nonciclopedia:About|Inciclopedia]] en [[:es:|espaňol]] e divertid!
 
{{Lingue}}
Line 78 ⟶ 74:
[[Categoria:Spagna]]
[[Categoria:Messico]]
 
[[zh:西班牙语]]
 
[[ca:Españyol]]
[[de:Spanisch]]
[[en:Spanish language]]
[[eo:Hispana lingvo]]
[[es:Español]]
[[pt:Língua espanhola]]
[[sv:Spanska]]
749

contributi