nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
(75 versioni intermedie di 45 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{titolo|Idioma Espanol}}
El espanol es la lingua ablata en orìgine solo en la penisula iberica, ma duepo la colonizaciòn de las americas se abla en los paises de l'america latina.▼
{{Cit|Lo spagnolo è solo l'italiano con qualche "S" in più!|Qualcuno sullo spagnolo}}
Esta lingua es muy simile a l'Italiano ma se diferencia in moltos aspettos y la principàl diferencia es que es muy caliente.▼
El espanol es espesso confondido con un otra lingua: el portuguèz, che es hablato en portogallo y en america latina da los brasileiros.▼
[[File:Gelato_spagnola.jpg|right|thumb|200px|Esta es la famosa práctica erótica que se puede hacer en España]]
▲El
▲
▲El espanol es espesso confondido con un
En el dia de ogi, el el espanol es hablato en 21 paises.
El espanol es
== Musica en
== ¿Como se habla? ==
▲Questa lingua è la più usata per le musiche commerciali estive che gli italiani meno intelligenti e soprattutto conformisti e con cattivo gusto musicale ascoltano riparati dalle palme in riva al mare: "Vamos a bailar esta vida nueva" de Paola y Chiara è l'esempio più banale per dimostrare questo.
Ablares
[[File:Squadra_playboy_gnocche.jpg|left|thumb|200px|Ahora te gustaria hablar español, viero?]]
El hablado españolo és simil a la lengua itàliana, mà en alcunes particulares se pronunsia diversamiente.<br />
Como a ejemplo, ve demostramos como se pronunsian tudos les letteres:<br />
==='''Voqales'''===
'''a''': un semplise "''[[AAAAAAAAA!|a]]''", [[ignorante|eňorantes]]!<br />
'''e''': usar "''e''" aberda como B'''e'''rlusconi, e puei usar "''e''" qiusa como Berluscon'''e'''<br />
'''i''': un semplise "''i''" como m'''i'''nquia (''minchia'' en italiano), voqale non assentada en les combinasiones: '''ai''', '''ay''', '''ei''', '''ey''', '''ii''', '''iy''', '''oi''', '''oy''', '''ui''' e '''uy''' como a ejemplo '''aiaiaiaiiiaiaiaiia''' en el senso que se fassia malo a el dito.<br />
'''j''': semiconsonantiqa como '''aiaiaiaiiiaiaiaiia''' en '''ajajajajjjajajajja''' (de non confuenderse con '''ahahahahhhahahahha''' en italiano).<br />
'''o''': usar "''o''" aberdo como coj'''o'''ne e puei usar "''o''" semiaberdo como c'''o'''jone (èsiste anque la paruela ''cojone'' en italiano? [[Boh|Bueh]]!)<br />
'''u''': un semplise "''u''" como '''u''' (perdonamete si non riesco a trovar la paruela por meter en un ejemplo), voqale non assentada en les combinasiones: '''au''', '''eu''', '''iu''', '''ou''' e '''uu''' como a ejemplo... cuando un lupo ulula, fa qosì "'''auauauauuuauauauua'''".<br />
==='''Consonantés'''===
'''b''': como '''B'''erlusconi.<br />
'''d''': como... lassiamos berdere e andamos avandi...<br />
'''g''': como... no me ocurra tampoco una palabra, [[porca|puerca]] [[mignotta|puta]]!!<br />
'''k''': és un "''qàppa''" como '''k'''azzo ([[cazzo|''qazzo'']] en italiano).<br />
'''j''': sueno visino a una "''h''" mùlto pronunsiata e sofocada como la [[linkua teteska|lengua alemanna]], como a ejemplo... espera que debo pensar una palabra... [[Eh?|Ej?]] Aj, aquel "ejemplo" que he dicho antes! Perdonamete... como a ejemplo, e'''j'''emplo se pronunsia "eHHHemplo". El sonido italiano que mas se avicina a este aqqà al lado es el rumor que hace un gato cuando està vomitando una palita de pelo con mucho esfuerzo.<br />
'''LL''': sueno visino a "''j''" como co'''j'''one (co'''ll'''one = co'''j'''one). En paroles quiare: un "''ellèllé''" se pronunsia con un sueno "''j''" en rromanesco prroprrio como "''ghli''" en italiano (co'''j'''one = co'''ghli'''one). Andamos avandi!<br />
'''ň''': ès un "''gn''", (ès sbajado pronunsiar "ghn") como [[gnocca|'''ň'''occa]] o [[Mignotta|mi'''ň'''otta]] opurre "''[[gné gné|'''ň'''é '''ň'''é '''ň'''é!]]''".<br />
'''n''': un semplise "''enne''" como [[Berlusconi|'''n'''a'''n'''o]].<br />
'''r''': como Omb'''rrrr'''a.<br />
'''rr''': como '''rrrrrrrr'''omano.<br />
'''s''': suerda como [[sesso|'''s'''e'''ss'''o]].<br />
'''z''': suenora como cuel coňome de famueso pitorre espaňolo [[Picasso|Piqa'''zz'''o]].<br />
'''ch''': se pronunsia con un "''cccì''" como un semplise starnudo opurre mejo "''[[chà chà chà!|'''ch'''à '''ch'''à '''ch'''à!]]''".<br />
'''qu''': se pronunsia con un "''qappà''" como "'''qu'''e '''qu'''iazzo!" en "'''k'''e '''k'''iasso!". Enfatte voi italianos ai nipodini di [[Paperino]] li quiamate qosì como '''Cuì''' '''Cuò''' e '''Cuà''' mientre noi espaňolos li quiamamo qosì '''Kì''' '''Kò''' e '''Kà'''. En più ès anque la stissa qosa con ''ge'' e ''gi'', como a ejemplo "'''ge''' '''gi'''azzo!". Neanque noi espaňolos capiamo la differensia trra ''k'' (''qàppa'') e ''qu'' (''qappà'').<br />
'''gu''': se pronusia con un "''gHH''" como '''gu'''erra en '''gh'''errrra.
== Falsos Amicos ==
Les paruelas espagnolas son similes a cuellas de italianos mà han siňificados diversos. Cóme es possible? Analisiamo a cóme han nado la similiaridad de les paruelas tra les dos linguas: en el millecuatrosento sirqa cuando les paruelas en espaňolo e cuellas en italiano eran muy diversas, uno espaňolo famueso llamado Cristoforo Qolombo (sì, digo io, ès espaňolo! sitti voi italianos!!) bassó a drovare un cugino que abitó en Italia e habló [[itagliano|pierfiettaminte en italiano]] cuindi non sepe un qazzo de la lengua espaňola. Cristoforo e su cugino hablaron, hablaron e hablaron lungo sensa capirse nada un qazzo per cuelpa de la differensia de les dues diversos lenguas, scambiandose les paruelas que por cuesto [[Nonsense|non han un senso]]. Ma nonobstante cuanto fueren [[testa di cazzo|confuesi]] empararon a memoria algunos paruelas scambiados e da ahì son nados falsos amicos. <br />
<br />Acuí están parde dela lista de les paruelas similes má con significados diversos (vorei elencarlas tutas pero no pueso recuerdar tuto perchó prefierisco non far bruta figura):<br />
Elefante = Elefante <br />
▲Ablares espanolos es semplicissimos: bastas agiungere la Esses alla fines delle paroles.
Caminar = Camminare<br />
Camino = Cammino<br />
Chimenea = Camino<br />
Puta = [[Tua madre]]<br />
Chao = Ciao<br />
Estar = Stare <br />
Pompa = [[Pompino|Lavoro di bocca]]<br />
Boccador = [[Pompa]]<br />
Cara = [[Alla faccia tua]]!<br />
Caro = Cara<br />
Mano = Mano<br />
Francia = [[Merda]]<br />
[[File:Gnocca00012.jpg|thumb|right|200px|se le ablade con pocas paruelas que abede emparado acuí, [[eiaculazione precoce|vos garantizo que le faretes una otima impresione]]]]
== espaňolo, castellano, puerteguese y ameriga ladina: les diferensias ==
Es como las differensias tra el idioma de [[Italia]] e cuella de [[Svizzera|Svissera]]… vos risparmio les detalles que non me va de espiegarvelo.
== Cuesto es todo ==
Abbiamos finido! Orra, que abede emparado la lengua espaňola, visitar [[Nonciclopedia:Sala stampa/Nonciclopedia|Inciclopedia]] en [[:es:|espaňol]] e divertid! En caso de dubios podede enviar el email a mí sandalfonso.rodriguez@hodmail.es - devede fidartes de mí que ho comprado io el atestado de docensa per inseňar espaňol a los italianos.
▲*Mierda - [[Merda]]
▲*Puta - [[Puttana]]
{{Lingue}}
Line 33 ⟶ 74:
[[Categoria:Spagna]]
[[Categoria:Messico]]
[[zh:西班牙语]]
[[ca:Españyol]]
[[de:Spanisch]]
[[en:Spanish language]]
[[eo:Hispana lingvo]]
[[es:Español]]
[[pt:Língua espanhola]]
[[sv:Spanska]]
|