Django Unchained: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 29:
{{Finetrama}}
==Personaggi==
[[File:Cimitero2.jpeg|thumb|300px350px|La maggior parte dei personaggi in una foto di gruppo.]]
*Django: un negro che… accidenti, ma non l'avete letta la trama, che dice già tutto di lui? E che l'ho scritta a fare?
*Il tedesco: di lui potrei scrivere qualcosa in più, ma proprio non mi ricordo il nome, e dunque lo chiamerò "Hans". Hans è uno dei tipici tedeschi assassini che giravano gli stati del sud a metà '800. È il solo a trattare Django come un suo pari: come tutti sanno, i Tedeschi sono sempre stati aperti alle altre etnie.
Riga 41:
 
==Premi==
[[File:Tarantino premiato urla.jpeg|left|thumb|300px350px|{{cit|[[Prendi questo, brutto figlio di puttana]]!|Quentin Tarantino mentreringrazia riceveil pubblico per l'ennesimo premio per ilal ''Maggior turpiloquio" che'', già vinsevinto in precedenza con [[Le Iene]], [[Kill Bill]] e una telefonata alla [[madre]], registrata per sbaglio.}}]]
Il film è stato candidato a diversi premi [[Oscar]] tra cui '''"Miglior fiotto di sangue"''', '''"Miglior esplosione ganzissima"''' e '''"Miglior protagonista non attore"''' visto che il tizio che ha interpretato Django era davvero un negro schiavizzato pescato da Tarantino nel [[Bronx]].<br />
 
==Riferimenti e Citazioni==
Riga 50:
*Tutte le scene in cui è inquadrata Broomhilda in pose [[sexy]], sono palesemente copiate dalla pubblicità della vernice Saratoga, quella col tizio che dice "Brava Giovanna, brava!".
*Il resto del film è ottenuto montando con [[Movie Maker]] pezzi dei vecchi film di Tarantino, registrazioni di [[Uomini e Donne]] e vecchie commedie all'italiana.
<br style="clear: both;" />
 
==Interpretazioni==
[[File:Coglione.jpeg‎‎|thumb|right|250px|Questo [[Coglione|buon uomo]] sta cercando profondi significati filosofici nel film, con risultati scarsi.]]
0

contributi