Dialetti della Puglia: differenze tra le versioni

Cosa hanno fatto di male gli spazi?
(Cosa hanno fatto di male gli spazi?)
Riga 7:
{{Cit2|O Santu Paulu meu de li scurzuni, ca pizzichi li masculi alli cujuni....|Un leccese mentre ti fa un complimento.}}
{{cit2|Manciam past'e cozz e nint chiù!!!|Un tarantino su gastronomia internazionale}}
 
Il '''dialetto [[pugliese]]''', si forma durante l'epoca babilonese quando [[dioDio]], fece crollare giù la [[Torre di Babele]] e confuse le lingue.
 
Esso consiste in una moltitudine di varianti, a seconda della zona di appartenenza.
 
I più famosi sono:
[[File:Scittura_cuneiforme_sumerica.jpeg‎|right|thumb|250px|L'alfabeto generalizzato della lingua foggiana]]
 
I più famosi sono:
 
*Dialetto [[Foggia|Foggiano]];
 
*Dialetto [[Bari|Barese]];
 
*Dialetto [[Salento|Salentino]];.
 
Ci sono poi delle piccole varianti che interessano molti comuni sia dell'alta che della bassa [[Puglia]], che ancora oggi sono considerate dei veri e propri idiomi, come il Namecciano, l'Albanese, lo Slavo , il Griko, il Klingoriano.
 
Ci sono anche delle piccole influenze di lingua Germanica e Giapponese, questo dovuto al fatto che durante il ventennio [[fascista]], l'asse Roma-Berlino-Tokio, portò un notevole flusso migratorio.
 
== Dialetto foggiano ==
Esso è costituito per di più dall'assenza di vocali e l'accentuazione delle consonanti, che fanno sembrare la lingua un intero codice fiscale.
 
Alcuni esempi:
*''[[Insalata]]= Nzlt''.
*''[[Carota]]= Crt''.
*''[[Ferrari]]= Frrr''.
 
Un modo classico per esprimere gratitudine verso una persona soprattutto allo stadio è la seguente:
{{dialogo2|Foggiano n°1|T'agghià t'rà na c'v'c arret, ca t'agghia sf'cca i vertbr e m'agghia fa li r'cchin|Foggiano n°2|Giovanèè a'vasc a vandir!}}
 
Traducibile:
{{dialogo2|Foggiano n°1|Ti sono eternamente grato per il tuo commento sulla partita, ma adesso se non te ne vai sono costretto a tirarti tanti di quei calci nella schiena da romperti le vertebre e con i rimasugli farci degli splendidi orecchini.|Foggiano n°2|Giovane abbassa il capo.}}
 
Da questo modo di parlare i foggiani hanno avuto nel corso dell'[[evoluzione]] un vero e proprio blocco mandibolare.
 
Ci sono poi altri dialetti nella provincia dove qualsiasi periodo inizia con il rafforzativo '''Kitemmurt'''' e l'intercalata '''E'fregn'''.
 
[[File:Espressione_facciale_sconvolta.jpeg|200px|thumb|right|Qualsiasi persona non pugliese, dopo aver ascoltato un dialogo tra due soggetti di lingua autoctona.]]
 
Ne è esempio la [[città]] di [[San Severo]] ove il dialetto locale si discosta molto da quello foggiano, anche con la trasformazione della vocale ''a'' in ''e''.
 
Esempio di dialogo tra due signorotti sanseveresi:
{{dialogo2|Singore n°1|Kitemmù, amma ji appress i foc' Dumen'c?|Signore n°2| E'fregn fra n'g pozz m'nì teng i 'rrobb nuv e m'l'e n'g'gna.}}
 
Traducibile in:
{{dialogo2|Singore n°1|Scusa amico che ti sono morti i parenti in condizioni atroci, che ne diresti di andare a correre dietro i fuochi pirotecnici della nostra festa patronale Domenica?|Signore n°2| Per la vagina, non posso ho appena comprato i vestiti nuovi e li devo indossare proprio quel giorno.}}
 
Ci sono poi alcuni detti locali che sono rimasti immutati nei secoli. Ancora oggi molti [[scienziato|scienziati]] non riescono a decifrarli, come nel caso di:
 
'''''[[Eh?|U c'n muzzkèje sèmb'o strazzt]]''''' o ''''''[[Eh?|U facirène a còppele e turnèse]]'''''.
 
=== Dialetto foggiano nella musica ===
La massima espressione della lingua foggiana cantata sono i Tavola 28, un gruppo [[rap]] arabo-foggiano, che tentano seppur inutilmente di diffondere tale [[idioma]].
 
<center><youtube>http://www.youtube.com/watch?v=nZCiX8LdBEs</youtube></center>
 
== Dialetto barese ==
Diversamente dal foggiano, esso è una lingua a parte, di derivazione arabo-palestinese, con sfumature che vanno dall'aramaico al tedesco in alcune zone della [[provincia]].
 
[[File:Scritta_in_lingua_araba.jpeg|300px|thumb|left|L'insegna della città di [[Bari]] in lingua originale.]]
 
È considerata la [[lingua]] dei comici in quanto al solo sentirne il suono mette allegria tra le persone.
 
Consolidata da secoli di evoluzioni, il fulcro linguistico è compreso tra la zona dell'[[Arabia Saudita]] e [[Punta Perotti]], con piccoli sconfinamenti e minoranze che comprendono anche il famoso [[Triangolo delle Bermuda|Triangolo delle pernacchie]] e precisamente la zona di [[Barletta]], [[Andria]], [[Trani]], dove si parla però il tedesco e il Giaggianese.
 
Spesso il dialetto è usato come [[supercazzola]] dai malviventi per distrarre ignare turisti e potersi fregare il portafogli o l'auto, a seconda dell'evenienza.
 
{{dialogo2|Mariuolo<ref>Ladro</ref> |C' nama sci sciamanin c' ng na ma sci nan sim scen|Turista che è stato vistosamente fregato|Come? Non ho capito scusa!}}<ref>Nel 99,9% cento dei casi funziona</ref>
 
Una dimostrazione che il dialetto è di derivazione araba la si può trovare infatti nella frase:
{{dialogo|[[Tizio]]|Addoù l'hammamet?|[[Caio]]|Allah!}}
 
Che letteralmente significa:"'''''Dove lo mettiamo? Mettiamolo li'''''"
 
Altre caratteristiche della dialetto barese sono l'uso sistematico del suono gutturale OUHHHH!!! per richiamare i cani, ma molto spesso anche le persone.
 
{{dialogo2|Signorotto barese n°1|OUHHHHHH CHIN' D' MEEEERD VIN A DÒ!|Signorotto barese n°2|Ce cazz' vi truvann da me c'rnout!}}<ref>Da notare che nell'espressione dialettale la parola "''cazz''" è solo un rafforzativo e quindi non traducibile.
</ref>
Line 65 ⟶ 92:
Ecco una dimostrazione della lingua nell'uso quotidiano.
{{Allinea|center|<youtube>http://www.youtube.com/watch?v=ymfaTW-3074</youtube>}}
 
=== Dialetto barese nei film ===
È noto in tutto il mondo che i baresi non conoscendo l'uso della lingua italiana traducano i grandi film americani.
Line 71 ⟶ 99:
== Dialetto salentino ==
{{Vedianche|Lingua salentina}}
 
{{quote|Lu salentinu ete na lingua ca puru ca si cunta in Puglia, cu li pugliese nu n'centra nu cazzu.}}
 
Il salentino, con il pugliese non c'entra un emerito [[cazzo]], in quanto il [[Salento]] è solo geograficamente attaccato alla Puglia, ma i suoi abitanti migliaia di secoli fa hanno costruito un vero e proprio embargo sia dal punto di vista linguistico, sia dal punto di vista culturale.
 
Lu "dialettu salentinu" nasce per mano di ''Santu Paulu'' il quale conficcò in bocca a tutto il popolo la tarantola. Infatti con il morso provocato dalla tarantola, il popolo ha conquistato quella caratteristica lingua a "''U''" che sostituisce tutte le vocali di qualsiasi parola.
 
Come ad esempio: L'''u''' poll'''u''' c'''u'''s'''u'''t'''u''' 'nc'''u'''l'''u'''.
 
Esso viene parlato da [[Lecce]], sino in [[Giappone]], con punte che vanno da [[Okinawa]] fino alle [[Filippine]]. Infatti vi accorgerete che in Salento si parla orientale non appena sentirete qualcuno formularvi questa frase:
 
{{quote|Oi sciamu quai ca crai sciamu addai!}}
 
Che letteralmente significa: "Oggi andiamo qua, che domani andiamo la". Oggi il salentino, è come l'[[esperanto]], sta prendendo piede in tutto il mondo anche grazie all'affluenza di turisti che sbarcano in Puglia.
 
Line 89 ⟶ 123:
=== Il Griko: il Klingoriano e Namecciano della Grecìa Salentina ===
Il Griko, è una minoranza linguistica parlata in nove comuni della zona denominata "Grecìa Salentina". La nascita di questa lingua è dovuta dal flusso immigratorio intorno al [[medioevo]] di popolazioni provenienti dalla vicina [[Grecia]] e dalle popolazioni provenienti da Klingon e da Namecc.
 
Si caratterizza per l'uso sistematico delle "'''K'''" e delle "'''X'''" il che fa pensare che il [[Bimbominkiese]] sia solo il frutto dell'evoluzione di questa antica lingua.
 
0

contributi