Cazzo: differenze tra le versioni

7 343 byte aggiunti ,  17 anni fa
nessun oggetto della modifica
(rv)
Nessun oggetto della modifica
Riga 21:
[[Immagine:Mastella.jpg|left|thumb|200px|una moderna testa di cazzo sogna di essere in sanscrito]]Nonostante fosse passato di moda, il cazzo è poi tornato in auge per andare a descrivere quelle [[Razza Umana|persone]] che fanno della propria testa un elemento di riconoscimento sociale, proprio come fecero a loro tempo i sanscriti. Appunto, come descrive argutamente [[Umberto Eco]] : ''...Che di [[testa]] fecer [[cazzo]]...''
Ultimamente, grazie al mecenatismo del conduttore televisivo [[Mario de Filippi|Maria de Filippi]], è diventato processo comune e oltremodo [[euro|gettonato]] in [[televisione]] apparire, per tutte le [[testa di cazzo|teste di cazzo]] del [[terra|pianeta]].
 
 
Ci sono numerose altre denominazioni dialettali, colloquiali, familiari o volgari che indicano l'organo genitale maschile.
 
 
A
Abbacchio; Acello; Adamo; Adolf; Aggeggio; Aguzzapaperi; Alabarda; Alberello; Albero della cuccagna; Alosio; Alzabandiera (si riferisce più propriamente all'erezione mattutina o semplicemente all'erezione); Amendola; Ammennicolo; Anaconda; Anguilla; Arma; Armando; Arnese; Articolo per signora; Asciugamano delle serve; Asperge; Asso; Asso di bastoni; Asta; Attaccapanni; Attrezzo; Augello; Avvoltoio; Azzittamonache
 
 
B
Babà; Babbacammello; Babblione; Bacchioloscopio;Bachiono; Badile; Badurlo; Bagara (trapanese);Bagiano; Bagigio; Baldassarre; Banana; Bananone; Baobab; Barbagianni; Barracuda; Bartolo; Barzo; Barzotto; Basano; Bastone; Batacchio; Batanga; Battagliùn (termine in uso in Calabria); Battocchio; Bau; Bazzo; Bazzuca; Becca; Bega; Belin (o Belàn o Belino, espressione in uso in Liguria); Bello; Benbenbigolo; Benigno (periferia di Catania); Bestia; Biberone; Bicchio, Bicio (in Veneto); Bietta; Biff; Bigatto; Big Bamboo; Big Bang; Bighe; Bignamone; Bigol; Bigolo; Bìgul (termine in uso in Lombardia ed in Friuli); Billo; Bimbin (termine del dialetto triestino); Bindolùn (termine in uso in Piemonte); Birello; Biri (Nord Italia); Birillo; Birimbobirambo; Bischero (termine in uso in Toscana); Biscio; Biscotto; Biscottone; Bisdiffo; Bisquit; Bitti; Blekedeker; Bocchettone; Branda; Brando; Branzino; Brittola; Brocca; Brufolo; Brustolone; Bruzzo; Busceddu.
 
 
C
Cacchio (il cacchio è il germoglio di una pianta, il termine è usato come eufemismo al posto di cazzo); Cagnolu (espressione catanzarese); Calandra; Calomba; Canna; Capitano; Capitone senz'e recchie (termine napoletano); Cece (denominazione dialettale paganese); Cefalo sguarramazzo (termine volgare napoletano); Cedda (termine tipico catanese); Cella (denominazione Abruzzese/Marchigiana); Cello (centro-marchigiano); Chichillitta (termine cagliaritano per indicare il pene dei bambini); Chiccadroxia (termine cagliaritano per indicare il pene dei bambini); Chillitone (termine cagliaritano per indicare un pene grande); Chigno; Ciaramita o Ciaramedda (messinese); Ciavarello; Cicciallegra; Ciccio (espressione veneta); Cicella (riferito al membro dei bambini delle dimensioni di un piccolo legume); Ciddone (termine foggiano); Cidduzza (dialetto catanese, usato per indicare il membro dei bambini o in tono sfottente un uomo con pene piccolo); Cillone; Cincio; Ciola (denominazione barese); Ciocca (da ciocco di legno); Ciolla (termine reggino); Ciollazza; Ciollone (sinonimo di minchione); Ciota (Nicotera), crotonese, savonese e siciliano); Cioncia (crotonese); Cippa (da "ceppo", anche "ceppa"); Cioppa; Ciuccio; Ciufello (espressione abruzzese); Coa (bassanese); Coda (bellunese); Comarello/Gomarello (cetriolo); Cosetta; Creapopolo (denominazione dialettale del gallaratese, peraltro ormai quasi totalmente in disuso); Creapopoli (denominazione dialettale toscana dell'empolese); Crescinmano; Cucco; Cumpagn mij (termine campano, "il mio amico").
 
 
D
Daga; Dami (Toscana); Dindolino; Dondolino;
 
 
E
Egli; Esso; Estensibile
 
 
F
Fagiano; Fallo; Fava; Finferlo (espressione veneta); Fiocchettin; First; Flamberga; Flauto di carne; Flauto di pelle; Fratellino (dipende dalle dimensioni); Fratello; Fratimo (espressione usata a Salento); Fravaglio (espressione napoletana); Fravone\Fraone (espressione napoletana; intende principalmente il glande); Fringuello; Fucile; Funchia; Funghetto; Fungia; Fusbana;
 
 
G
Gelato; Gemello siamese; Gigio; Gingillo; Gio; Gioiello; Frat'ma Giorg' ("mio fratello Giorgio", termine calabrese); Gommone; Grillo; Gruengo (dialetto Tarantino);
 
 
H
Hot dog
 
 
I
Incursore calvo; Immane dardo; Irtam (nome originario della cultura sannita);
 
 
J
Joystick
 
 
K
Klinz (altro termine del dialetto triestino)
 
 
L
Liben (forma dialettale bergamasca); Lilli o Lillo (forma dialettale fiorentina); Lucertolone; Luganega; Lui;
 
 
M
Mago; Manfano (termine livornese); Manganello; Mangusta; Manico/manego (Veneto); Manico di Carne; Manübri (manubrio, in dialetto milanese); Marra (calabrese); Marruggio (termine messinese); Mastazzolu; Mastellone; Mastino; Mazza; Mazzarello ("O' mazzarello" termine in dialetto napoletano); Mazzuolo; Mella (in Ticino); Membro; Mentula (latino); Meregola; Merlo; Micciu (dialetto calabrese); Minca (sardo campidanese); Minchia; Mincia (dialetto sassarese); Mìncie (dialetto gaetano); Mincra (sardo nuorese); Minella; Minipimer; Mitulo (dialetto perugino);
 
 
N
Nerbiu (termine sardo campidanese); Nerbu (termine calabrese); Nerchia; Nerv (termine sanseverese); Nervo;
 
 
O
Oca; Organo; Osèl (termine bergamasco); Oseo (termine veneto); Osillu (termine sardo);
 
 
P
Pacco; Il Padre (termine sannita); Il Padre delle creature (napoletano); Padùlo; Palo; Papagno; Pascàl (termine napoletano, traduzione di Pasquale); Pearo; Pendolo; Pene (termine proprio della lingua italiana); Pennello; Pepe (termine avellinese); Perna; Pesce; Pesciolino; Pezzeo; Pialla; Pic (Luco dei Marsi, Abruzzo); Pica (termine teramano); Picca (termine chietino); Picchio; Piciollu (termine calabrese); Piciu o Picio (termine piemontese); Pidicone; Pilloni, Pillona o Pillone (cagliaritano); Pillòscia o Pillusciùn (tipico termine calabrese); Pimperlo (termine altoatesino); Pinga o Pingone (termine proprio del foggiano); Pinguino; Pinna; Pipì; Pipino; Pipistrello; Pipo; Pippo; Pirillo; Pirla (termine del dialetto milanese); Pisarello (dialetto piacentino); Piscia (termine calabrese); Piscio; Pisciòlo; Pisello; Piso; Pistello; Pistocchio; Pistola; Pistolino o Pistolone (in base alle dimensioni); Pistulìn (milanese); Pistulo; Pitone; Pittàforo; Pitùlu (termine piemontese); Pizza (termine in dialetto tarantino e dialetto salentino); Pozzollo; Propaina (dal dialetto di Spigno Saturnia: propaggine); Pupo; Pupparuolo; Puzzone (pron. con la z dolce, come zazzera; uccello, termine Logudorese);
 
 
Q
Quaccherone; Quaglia;
 
 
R
Randa; Randello; Ramazza; Renga; Righello;
 
 
S
Salame; Salsiccia; Sasicce (usato nel napoletano); Sbardoffie (Luco dei Marsi, Abruzzo); Scansapelo; Sciavarra; Scorticaculo; Sdavarra; Serpente con un occhio solo; Sferra; Sfondaranocchie; Sfondasfinteri; Siluro; Sleppa; Smanfro; Spaccafiche; Spaccasfinteri; Spaccatutto; Spada de foco (Mario Brega); Spaventapassere; Sperru (calabro ionico, gran coltellaccio); Spoderu (calabrese ionico reggino, specie di pesce); Stampafanciulli; Stanga; Storciapapere; Straffagghione (tarantino); Strione (usato nel foggiano, specie di pesce); Stroncafica; Strumento; Suscella (dal dialetto di Spigno Saturnia: carruba); Svangafiche; Svangapapere; Svangapassere; Sventrapapere (Roberto Benigni); Sventrapassere.
 
 
T
Tamberlon (Trentino); Tamoco; Tarello; Tega; Terza gamba; Tomahawk; Totem; Trapano; Traulo(termine in dialetto tarantino); Tregghia; Trivella; Tronco; Troncocionco;
 
 
U
Uccello; Ugello; Usèl (dialetto Emiliano e veneto occidentale); Üsèl (lombardo occidentale, ticinese);
 
 
V
Varra (dal pescarese); Vendicatore calvo; Ventinove (significato dato al numero 29 dalla smorfia napoletana); Verga; Verpa (latino); Verru; Vertula o Vertuluna; Verza; Vicilla o Vicillone (termine foggiano); Vignu; Vijozzu; Vulvometro; Vurpilu;
 
 
W
Willy (espressione in origine di lingua inglese); Würstel;
 
 
Z
Zazzà; Zibibbone; Zizì;
 
 
0

contributi