Discussioni utente:Capitan uncino: differenze tra le versioni

(→‎Messico: nuova sezione)
Riga 98:
 
Ciao, ti rispondo solo ora perché in questi due giorni ci sono stato poco. Comunque ho letto quello che hai scritto, e no, non va bene. {{-asd}} Il fatto è che ci sono troppe supercazzole (cioè cose che non significano niente). Ti faccio un esempio: scrivere che "In aree con tali condizioni aereofagialogiche, i gelati sono una costante che si verifica ogni anno sempre al solito chioschetto dello zio Billy" non fa ridere perché non significa niente. Mentre se scrivi, ad esempio, che "l'economia del Messico sta vivendo una fase di crescita grazie al contadino Ramòn Gonzalez che ha comprato un panino al formaggio" fa più ridere perché ironizza sul fatto che l'economia del Messico è così insulsa che basta comprare un panino per far aumentare il Prodotto interno lordo. Stesso discorso, ad esempio, sulla temperatura. Dire che c'è una temperatura di 100000000 gradi non fa ridere perché tutti sanno che è impossibile. Dire invece che la temperatura d'estate è di circa 72 gradi all'ombra è già meglio perché così si fa rientrare la cosa nell'ambito del possibile. Estremamente improbabile, ma possibile. Te la senti di riscriverlo? {{-asd}} Comunque se non lo hai ancora fatto, leggi il manuale di umorismo. {{-soso}} --{{Utente:Black Out/firma}} 22:37, mag 18, 2011 (CEST)
 
:Ok, ho capito. {{-smile}} Allora facciamo così: ora l'articolo lo ricomincio da capo da solo, poi quando torni contattami e magari ne scriviamo un altro insieme, ok? Buona fortuna per l'esame! {{-mki}} --{{Utente:Black Out/firma}} 21:18, mag 19, 2011 (CEST)
0

contributi