Discussione:Siciliano: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto aggiunto Contenuto cancellato
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{Quote|Scusasse, siggnor Lei}} |
{{Quote|Scusasse, siggnor Lei}} |
||
rivolto a un passante per attirarne l'attenzione. È gente che ha un alto concetto del rispetto. {{-soso}}--{{Utente:Autoputrefaziosamente/firma}} 23:15, nov 5, 2011 (CET) |
rivolto a un passante per attirarne l'attenzione. È gente che ha un alto concetto del rispetto. {{-soso}}--{{Utente:Autoputrefaziosamente/firma}} 23:15, nov 5, 2011 (CET) |
||
Restauro finito. Ci sono delle sbavature da sistemare ma adesso "nun mà firu". --{{Utente:Autoputrefaziosamente/firma}} 13:52, apr 19, 2012 (CEST) |
Versione attuale delle 13:52, 19 apr 2012
Una delle cose più divertenti che ho sentito in Sicilia è stato uno
« Scusasse, siggnor Lei »
rivolto a un passante per attirarne l'attenzione. È gente che ha un alto concetto del rispetto. --AutScrivi a Mente 23:15, nov 5, 2011 (CET)
Restauro finito. Ci sono delle sbavature da sistemare ma adesso "nun mà firu". --AutScrivi a Mente 13:52, apr 19, 2012 (CEST)