Discussione:Afroitaliano: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Retorico (rosica | curriculum) Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
:In questo caso ignora pure ciò che ho scritto. {{-asd}}--{{Utente:Banciccio/firma}} 15:44, set 13, 2011 (CEST) |
:In questo caso ignora pure ciò che ho scritto. {{-asd}}--{{Utente:Banciccio/firma}} 15:44, set 13, 2011 (CEST) |
||
Io sono d'accordo che bisogna assolutamente tagliare le parti dove ci si rivolge al lettore: si può fare una volta, per sorprendere, o lo si può fare tutte le volte che si vuole quando si scrive un manuale, ma su un articolo è fastidioso. |
|||
La prima parte mi è piaciuta, poi tutti quegli ammicamenti mi hanno disturbato e non sono riuscito a finirlo.--{{Utente:Retorico/firma}} 16:14, set 13, 2011 (CEST){{VF|1833507}} |
Versione delle 16:14, 13 set 2011
Avrei voluto includere anche i paragrafi "Arte culinaria" e "Dal parrucchiere", ma poi mi sembrava di allungarlo troppo.[citazione necessaria] --Eyry; 12:22, set 12, 2011 (CEST)
Molto bello. TI consiglio di togliere i riferimenti al lettore, tipo il "Che ti ridi?" nella seconda nota. Siamo sempre un'enciclopedia. -- Ban 19:45, set 12, 2011 (CEST)ver
- Ora che ci penso ci sono troppi riferimenti diretti. Sfoltisci un po' su.-- Ban 19:49, set 12, 2011 (CEST)ver
Quello nelle conclusioni è evitabilissimo, basta modificarlo in modo impersonale. Quello delle donne nere secondo me può starci, e anche quelli nelle note. --nevermindfc(mah...) 13:02, set 13, 2011 (CEST)
Io sono d'accordo che bisogna assolutamente tagliare le parti dove ci si rivolge al lettore: si può fare una volta, per sorprendere, o lo si può fare tutte le volte che si vuole quando si scrive un manuale, ma su un articolo è fastidioso. La prima parte mi è piaciuta, poi tutti quegli ammicamenti mi hanno disturbato e non sono riuscito a finirlo.--Retorico 16:14, set 13, 2011 (CEST)ver