nessun oggetto della modifica
(→I personaggi: Ho inserito una breve descrizione dei personaggi) |
Nessun oggetto della modifica |
||
(9 versioni intermedie di 6 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
[[File:Stephen Colbert urla terrorizzato.gif|right|thumb|250px|Tipica reazione causata dalla visione di Dinosaur Adventures.]]
{{cit2|Mamma e papà hanno un nuovo bebé, non se ne fanno più niente di te!|Peek sotto l'effetto di stupefacenti si rivolge al piccolo Tio
{{cit2|Spaco botilia, amazo familia!|Il commento di un doppiatore di "Dinosaur Adventures" dopo aver visto i risultati del doppiaggio
'''Dinosaur Adventures''' A.K.A. '''Dinosauri antropomorfi''' A.K.A. '''Dinosauri sotto l'effetto di droghe pesanti''' è un cartone animato (si fa per dire) realizzato dalla
== Trama ==
[[File:Dinosauro ambiguo.JPG|left|thumb|200px|Un dinosauro ambiguo fotografato in una posa ambigua poco prima che <del>inculasse un castoro</del> dicesse qualcosa di ambiguo.]]
Dinosaur Adventures narra la storia (sempre ammesso che ne sia stata prevista una...) di un gruppo di creature, geneticamente modificate in qualche laboratorio segreto degli Stati Uniti e spacciate per dinosauri, che dovranno sopravvivere alle difficoltà presenti nell'era preistorica. Il tutto ritratto in eccelse animazioni di alto livello (in certi punti si arriva addirittura a valori folli di un frame al minuto) e disegni talmente ben curati da far crepare d'invidia [[Walt Disney]].
Ma la vera differenza sostanziale dagli altri film di animazione è il [[doppiaggio]].
Riga 13:
[[File:Uccello basic instinct.jpg|right|thumb|250px|L'"uccello" narrante del cartone. Notarne la posa particolarmente seducente.]]
I personaggi presenti
Nel progetto iniziale i disegni avrebbero dovuto essere curati da un equipe di bambini dell'asilo nido, ma vista l'età (sfruttamento minorile) e la qualità (nettamente superiore) dei disegni, la casa produttrice ha preferito affidarsi ad [[Barbone|altro.]]
Riga 20:
Per quanto riguarda la tipologia dei personaggi, essi vengono presentati secondo un'algoritmo di generazione casuale, sconosciuto persino a quei cervelloni della [[Ricercatori_Oral-B|NASA]], effettuato con il semplice scopo di confondere ulteriormente le già caotica trama del cartone. Inizialmente anche la generazione dei nomi dei personaggi era prevista mediante il medesimo algoritmo, ma è stata successivamente abbandonata in quanto nomi quali "£$%gfhbnbd£$553BNFG" o "sd222vbbede4" non erano fisicamente pronunciabili [[Scemo|dall'equipe di esperti addetta al doppiaggio]].
==Il doppiaggio==
Line 33 ⟶ 25:
#Ingaggiare quattro rumeni alla [[cazzo di cane]] e portarli nella sala di registrazione promettendo loro un panino al formaggio e una bottiglia di vino.
#Buttare il copione nel cesso: i doppiatori rumeni sono notoriamente dei maestri nell'arte dell'improvvisazione.
#Imbottirli di crack e
#Avviare l'"animazione" e attendere che i rumeni inizino
Il risultato finale sarà talmente sbalorditivo
[https://www.youtube.com/watch?v=9eOY-SpwzkE Capolavoro Dinosaurs adventures]
|