Aladino: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
(Annullata la modifica 2558791 di 151.53.153.114 (discussione))
Nessun oggetto della modifica
Riga 8:
Tratto dalla favola '''le mille in una notte''', dove un leggendario amatore arabo provò a far mille amplessi con mille donne diverse in una notte. Arrivato alla cifra stabilita, l'ultima donna invece di concedersi, gli raccontò alcune storie erotiche che aveva vissuto in passato. Il principe non credendo a questa storie, la uccise per gelosia, ma alla fine arrivarono veramente, come aveva predetto la donna prima di morire, Alì Babà e i 40 frocioni che lo sistemarono per le feste, concludendo in modo tragico la storia.
 
La fiaba ebbe successo nel mondo arabo, fino ad arrivare in Cina e in Giappone. I giapponesi da queste novelle inventarono gli hentai, i cinesigiappominchianesi portarono all'estero questa opera, e lì iniziò la rovina.
Ma bisogna capire la storia di questo leggendario manoscritto. ma succhiatemi il cazzo...
 
In principio un traduttore francese, non capendo la parola araba alambadaarra, la tradusse in lampada. Come tutti ben sanno, in realtà la parola era lampo, derivata dalla famosa cerniera lampo, già utilizzata in arabia dal dodicesimo secolo, ma che arrivò in occidente solo nel Novecento (poi dicono che gli arabi hanno una cultura inferiore). In seconda battuta fu scoperto che il Genio era il nome arabo del nostro [[Pene|coso]]: un abate, avendone letta l'esistenza, si scandalizzò e legò il Genio alla lampada, mutandolo in essere di fattezza umana. Questa linea portò alla intera riscrittura della fiaba, dove tagliarono tutti i rapporti sessuali. In seguito ai tempi della rivoluzione francese, i libertini riuscirono a ritradurre le opere originali, ma all'epoca del terrore, furono tutte bruciate tranne le due storie di Aladino e di Ali Babà, tenute in segreto da Maximilien Robespierre in persona; come antenato del Moige, le censurava agli altri per tenerli solo per se, ma fu ghigliottinato proprio per questo motivo (anche qui le storie ufficiali fecero silenzio su questa vicenda). Dopo la fine del terrore, le fiabe ritornarono fuori, la gente se ne fregò e l'ignoranza dell'epoca portò a pensare che le due fiabe fossero la stessa cosa. Membri dello stato pontificio, tramite l'inquisizione, riuscirono a riprendere le fiabe originali e le bruciarono, spacciando di nuovo le fiabe erroneamente tradotte. L'ultima censura avvenne negli [[Anni 1990|anni '90]] per opera della [[Disney]], che ridusse il povero Aladino, da antenato di un moderno porno attore, in idolo dei bambini. La Disney però, per la sua fama di Satanismo, riportò dopo 3 secoli la verità sul personaggio, anche se sottoforma di [[messaggi subliminali]].
Utente anonimo