Lingua spagnola

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia di cui nessuno sentiva il bisogno.
Jump to navigation Jump to search
Nota disambigua.svg
Il titolo di questa pagina non è il titolo di questa pagina perché così ci tirava il culo. Il titolo corretto è Lingua Spagnola.
« Lo spagnolo è solo l'italiano con qualche "S" in più! »
(Qualcuno sullo spagnolo)
Esta es la famosa práctica erótica que se puede hacer en España

El español es la lingua ablata en orìgine solo en la penisula iberica, ma duepo la colonizaciòn de las americas se abla en los paises de l'America latina. Esta lingua es muy simile a l'Italiano ma se diferencia in moltos aspettos y la principàl diferencia es que es muy caliente. El espanol es espesso confondido con un otra lingua: el portuguèz, che es hablato en Portogallo y en America latina da los brasileiros. En el dia de ogi, el el espanol es hablato en 21 paises. El espanol es una lingua neolatìna, porqué disiende dal latino... no?

¿Como se habla?

Ablares españolos ès semplisissimos: bastas agiungere la Esses alla fines delle paroles (por ejemplos: tavolos, sedias, casas).

Ahora te gustaria hablar español, viero?

El hablado españolo és simil a la lengua itàliana, mà en alcunes particulares se pronunsia diversamiente.
Como a ejemplo, ve demostramos como se pronunsian tudos les letteres:

Voqales

a: un semplise "a", eňorantes!
e: usar "e" aberda como Berlusconi, e puei usar "e" qiusa como Berluscone
i: un semplise "i" como minquia (minchia en italiano), voqale non assentada en les combinasiones: ai, ay, ei, ey, ii, iy, oi, oy, ui e uy como a ejemplo aiaiaiaiiiaiaiaiia en el senso que se fassia malo a el dito.
j: semiconsonantiqa como aiaiaiaiiiaiaiaiia en ajajajajjjajajajja (de non confuenderse con ahahahahhhahahahha en italiano).
o: usar "o" aberdo como cojone e puei usar "o" semiaberdo como cojone (èsiste anque la paruela cojone en italiano? Bueh!)
u: un semplise "u" como u (perdonamete si non riesco a trovar la paruela por meter en un ejemplo), voqale non assentada en les combinasiones: au, eu, iu, ou e uu como a ejemplo... cuando un lupo ulula, fa qosì "auauauauuuauauauua".

Consonantés

b: como Berlusconi.
d: como... lassiamos berdere e andamos avandi...
g: como... no me ocurra tampoco una palabra, puerca puta!!
k: és un "qàppa" como kazzo (qazzo en italiano).
j: sueno visino a una "h" mùlto pronunsiata e sofocada como la lengua alemanna, como a ejemplo... espera que debo pensar una palabra... Ej? Aj, aquel "ejemplo" que he dicho antes! Perdonamete... como a ejemplo, ejemplo se pronunsia "eHHHemplo". El sonido italiano que mas se avicina a este aqqà al lado es el rumor que hace un gato cuando està vomitando una palita de pelo con mucho esfuerzo.
LL: sueno visino a "j" como cojone (collone = cojone). En paroles quiare: un "ellèllé" se pronunsia con un sueno "j" en rromanesco prroprrio como "ghli" en italiano (cojone = coghlione). Andamos avandi!
ň: ès un "gn", (ès sbajado pronunsiar "ghn") como ňocca o miňotta opurre "ňé ňé ňé!".
n: un semplise "enne" como nano.
r: como Ombrrrra.
rr: como rrrrrrrromano.
s: suerda como sesso.
z: suenora como cuel coňome de famueso pitorre espaňolo Piqazzo.
ch: se pronunsia con un "cccì" como un semplise starnudo opurre mejo "chà chà chà!".
qu: se pronunsia con un "qappà" como "que quiazzo!" en "ke kiasso!". Enfatte voi italianos ai nipodini di Paperino li quiamate qosì como Cuì Cuò e Cuà mientre noi espaňolos li quiamamo qosì e . En più ès anque la stissa qosa con ge e gi, como a ejemplo "ge giazzo!". Neanque noi espaňolos capiamo la differensia trra k (qàppa) e qu (qappà).

gu: se pronusia con un "gHH" como guerra en gherrrra.
se le ablade con pocas paruelas espaňolas que abede emparado acuí, vos garantizo que le faretes una otima impresione

Falsos Amicos

Les paruelas espaňolas son similes a cuellas de italianos mà han siňificados diversos. Cóme es possible? Analisiamo a cóme han nado la similiaridad de les paruelas tra les dos

linguas: en el millecuatrosento sirqa cuando les paruelas en espaňolo e cuellas en italiano eran muy diversas, uno espaňolo famueso llamado Cristoforo Qolombo (sì, digo io, ès espaňolo! sitti voi italianos!!) bassó a drovare un cugino que abitó en Italia e habló pierfiettaminte en italiano cuindi non sepe un qazzo de la lengua espaňola. Cristoforo e su cugino hablaron, hablaron e hablaron lungo sensa capirse nada un qazzo per cuelpa de la differensia de les dues diversos lenguas, scambiandose les paruelas que por cuesto non han un senso. Ma nonobstante cuanto fueren confuesi empararon a memoria algunos paruelas scambiados e da ahì son nados falsos amicos.


Acuí están parde dela lista de les paruelas similes má con significados diversos (vorei elencarlas tutas pero no pueso recuerdar tuto perchó prefierisco non far bruta figura):
Elefante = Elefante
Caminar = Camminare
Camino = Cammino
Chimenea = Camino
Puta = Tua madre
Tu madre = Puttana
Chao = Ciao
Estar = Stare
Pompa = Lavoro di bocca
Boccador = Pompa
Cara = Alla faccia tua!
Caro = Cara
Mano = Mano
Mierda = Francia
Francia = Merda

espaňolo, castellano, puerteguese y ameriga ladina: les diferensias

Es como las differensias tra la lengua de Italia e cuella de Svissera… vos risparmio les detalles que non me va de espiegarvelo.

Cuesto ès tutos

Abbiamos finido! Orra, que abede emparado la lengua espaňola, visitar Inciclopedia en espaňol e divertid! En caso de dubios podede enviar el email a mí sandalfonso.rodriguez@hodmail.es - devede fidartes de mí que ho comprado io el atestado de docensa per inseňar espaňol a los italianos.

Altros progettos

Wikiquote.jpg Plìs, visit aur templeit; bat plìs, rimember det LAIF IS NAU ! Union Jack.jpg

Lingue assassinate ItalianoLatinoEgizioPunteggiatura
Neolingua italica BimbominkieseNeolingua del TGLatino degli atteggioniISO 639-3: Xke'Svizzero
Lingue che fingi di studiare al liceo FrrrrançaisInglisc (Ænglisc - The cat is on the table)TeteskenEspaniol
Metodi di tortura glottotetica GrΣkoLatinorvmGnam!Bip!Binario triste e solitario
Lingue da BTA U'KKalaBBrisiSocmel SpeakFurlânLadinumZeneiseL'è un gran Milan / InterUllukanu'O NapulitanoLingua pe te scrive a li terroristiLa lingua che non esisteL'oriundoL'oriundo, 2 la vendemmiaPiedmonteisAuz!'A mejo linguaSa Limba'U SicilianuTosHanoVenexian
Lingue che tutti fingono di parlare PortogheseRumenoSpagnolo
Lingue conosciute (per finta) dagli otaku e dai cosplayer GiapponeseCoreano (per otaku perversi)Cinese (per cosplayer allo stadio finale)Nadsat (per cosplayer di Arancia meccanica)Klingon (per funboy irrecuperabili di Star Trek)
Lingue degli alieni comunisti ЯцššфArmenoБiэloяцššфБulgaroGeorgianoBoratianoKirghizioMoldavoSerboTagikoTurkmenoUčяaiиoVìẽtnạmĩtẵ
Lingue indoeurasiatiche
ma anche no
AlbaneseAsturianoBosniacoCatalanoCeco (e sordo)CroatoDanese (non il cornetto)EstoneFinlaandeeseeLingua provenzofrancaleLlalinguadelgallesgogogochIrlandeseIszlandeseLettoneLituanoLussemburgheseMacedone (bis)NorvegeseOlaandesePolaccoLingua romanciaScozzeseSlovaccoSlovenoSvervegeseUngherese
Lingue indoincomprensibili AraboBengaleseBirmanoEbraicoGiavaneseHindiIndonesianoNepalesePersianoSondaneseThailandeseTurcoUrduYiddish
Lingue di popoli sterminati dal colonialismo a cui è stata esportata la democrazia AmharicoBantuCecenoCheyenneGuaraniIncaicoKurdoMaoriMayaNameccianoSiouxSwahiliTibetanoZulu
Alfabeti ed ideogrammi: 1000
e non più 1000 modi di scrivere
FΣŠ$Ф ԸЊן ГЭĜĠΣ
Amharico←obarAAramaicoArmenoBengaleseBirmanoCineseCingaleseChamСiяilliкoCoptoCoreano←ociarbEGeorgianoGeroglificoGiapponeseGlagoliticoGrΣκθHindiInuktitutKhmerLaoLatino1337MayaMongoloRunicoSanscritoTamilThaiTibetano
Linguisti e glottoteti online Aldo BiscardiGiovanni BivonaGennaro GattusoLuca GiuratoTiziano LugaresiMario MagnottaGermano MosconiMike il PolloFrancesco RutelliFrancesco TottiMago GabrielGiovanni Trapattoni
Diese modèle ist tojuours updatable: Bitte, ayuda nos otros to complete-lui: Spassivo Drug !