Discussione:Ciclo dell'Eredità

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia libera su cauzione.
(Rimpallato da Discussione:Eragon)
Ultimo commento: 14 anni fa di Anticorpo8
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Segui tutte le discussioni nella Bettola, il ritrovo dei nonciclopediani! (come si discute · chat)

o che bello prima il mio pc non mi faceva scrivere i messagi io trovo questo articolo meraviglioso sono crepata dalle risate XD non e come molti articoli che trovo dove sembra di sentir parlare bimbi dell'asilo(nessuna offesa spero)babe io parlo da fan accanita di eragon quindi..--85.18.14.27 18:53, 29 mar 2008 (UTC)qualcuno che non ti aspettavi che fossi

il libro è veramente bello ma il film è una cazzata in confronto... salta un sacco di parti importanti e ne modifica altre... insomma, un pò uno schifo. speriamo che il secondo lo facciano più attenente al libro... comunque... bell'articolo!!! :) by veruz

D'accordissimo con te, il libro non sarà originale, ma tutto sommato mi è piaciuto. Sì E dire che poteva uscire un bel filmetto... Poi sono curioso di vedere se riescono a farlo il secondo, con tutti gli stravolgimenti della trama che si sono divertiti a seminare ovunque! Asd --Rat-luke 18:41, 15 ago 2008 (UTC)

già, speriamo soprattutto che mettano le stragi d'amore di eragon... sono una delle parti che mi sono piaciute di più. il brutto, però, è che in eragon hanno già detto che arya è la principessa del regno degli elfi perciò non c'è più la sorpresa...uff... veruz

È pazzesco quanti stravolgimenti ci siano nel film, sembra quasi che abbiano pensato "Adesso vediamo che succede facendo tutto il contrario del libro..." Non riesco neppure a contare tutti i casini che hanno fatto alla trama, è stato uno spreco gigantesco. AC.10-7

mah... per me no... a me è piaciuto proprio per tutti questi casini... è un libro particolare.. e questa caratteristica lo rende ancora più interessante... veruz

Credo che quello qui sopra si riferisse ai casini della trama del film, non del libro. Quella del libro è ok, non originalissima ma nemmeno troppo banale (forse), comunque a me è piaciuta. Il film invece è un'altra cosa, hanno cambiato tutto a casaccio, spesso solo per creare delle scene più spettacolari... --Rat-lukeHello evribadi! 09:55, 21 ago 2008 (UTC)

ops... è vero... diceva del film... scusate!!! comunque hai ragione rat-luke.... veruz

per me il film è un vero fiasco!! a parte che io nn sono una fun sfrenata di tutte queste storie tipo eragon o twilight, perciò personalmente dico veruz nn le dire ste cose!! e' un'offesa contro l'intera umanità.. baci lavi ps( l'attore però è carino..)

La scelta dell'attore è uno dei misteri del millennio. Nel libro a un certo punto c'è scritto che è castano con gli occhi nocciola. E loro come lo fanno? Biondo con gli occhi azzurri!!! Geniali... È chiaro che hanno puntato solo al successo commerciale, con attori famosi o bellocci ma fuori parte. --AC.10-7 07:48, 11 set 2008 (UTC)

P.S. Prima mi riferivo al film, il libro mi è piaciuto.

Sono completamente d'accordo... nel libro lo descrive diversamente... hanno seguito poco o niente la trama... facevano prima a non farlo invece di rifilarci questa delusione!!! L'unica cosa praticamente decente del film è la colonna sonora di avril lavigne... veruz

Vorrei farvi notare alcuni palesi casuali riferimenti a fatti o film reali presenti nel terzo libro(leggere per credere...)

--Zoro the GalladeSe sei nuovo clicca qui 18:55, 1 dic 2008 (UTC)

Questo articolo è una perla di saggezza. Probabilmente Paolini ha voluto copiare l'idea di Stephen King, di non far capire un cazzo a chi legge il libro in modo che chi l'ha scritto possa ritenersi una mente superiore. Ed è anche vero che è stato plagiato Star Wars. --Anticorpo8 18:11, 18 lug 2009 (CEST)Rispondi[rosica]

Oddio mi sembra un'esagerazione dire plagio solo per "io sono tuo padre!"... con la stessa logica hanno plagiato BeyBlade perché c'è un drago blu e il signore degli anelli perché Eragon assomiglia ad Aragorn... suvvia! --Gorgosprizzo 19:17, lug 31, 2010 (CEST)

1 chi se ne frega.
2 i poteri mentali di eragon sono presi pari pari da quelli dei jedi di star wars--JACK_nihilist 20:09, lug 31, 2010 (CEST)ver

Non solo: l'intera epopea è un capolavoro del Plagio: nel senso che si deve davvero volere copiare una cosa per poterne riportare i caratteri in così tanti punti. I draghi colorati (rossi per i cattivi, blu e verdi per i buoni e con lo stesso ordine), il vecchio maestro nel paese di periferia in cui il figliol prodigo è stato nascosto dall'Imperatore, il padre traditore che ha distrutto l'Ordine di Cavalieri, i poteri, la principessa che fugge con un fardello di vitale importanza per la Ribellione, viene catturata e torturata, la fantasmagorica esplosione aerea al termine del primo episodio. La chiamata in sogno che introduce al secondo e più saggio maestro(maestro del primo maestro, anche lui in esilio in una foresta, che provvede a completare l'addestramento del giovine, dato che il primo maestro era stato ucciso dall'Impero sotto gli occhi del figliol prodigo e aveva assistito alla Caduta dell'Ordine). La missione furtiva per il recupero della principessa rapita e torturata, il distacco nel secondo episodio, mentre gli altri compagni (Han/Roran etc.) fuggono dall'impero, il figliol prodigo è ad allenarsi, ma non finisce l'addestramento, per tornare in tempo per salvarli; lascia il maestro con il solito "Tornerò, te lo prometto" e, al suo ritorno, il maestro prontamente muore, dicendogli che è lui, ORA, l'ultimo vero Cavaliere. Attendiamo naturalmente il finale che il piccolo Christopher stenta a voler rendere pubblico: Murtagh/Vader che si sacrifica per salvare Eragon/Luke e uccidere l'Imperatore.

Ma, per favore, adoratori di Eragon, non copritevi di ridicolo, la vostra reliquia è la (mediocre) transposizione medieval-fantasy di Guerre Stellari.

PS: Nessuno si è mai chiesto come mai i primi due libri sono stati scritti uno dietro l'altro e ora terzo e futuro quarto si fanno attendere per anni? Probabilmente perché nei due ultimi il giovane scrittore ha finalmente inserito il primo pizzico di originalità. I risultati però si vedono...--Sìlfae 19:10, ago 2, 2010 (CEST)

Senti scusa perchè non ci vai qui?Allora Christopher Paolini aveva 15 anni quando ha iniziato a scrivere Eragon, e ci sono persone che a 15 anni non sanno scrivere manco la lista della spesa. In un'intervista, Christo ha detto che aveva letto tutti i fantasy della sua biblioteca, e per leggerne un altro giustamente se l'è fatto da se. Capisci che vuol dire?

  1. Che si è attenuto(ovviamente)alle regole del fantasy(ossia elfi,nani,draghi,magia).
  2. Che ha preso spunto(NON copiato)da altri fantasy scritti da persone più grandi di lui e che ovviamentnne hanno molta più esperienza di lui.
  3. Che ovviamente ci ha messo del suo(ma dai!!).

Ah, non mi pare che in Star Wars ci sia una lingua strana...e lui a 15 anni si è inventato 2 lingue, l'antica lingua e quella dei nani(anche se non so se sono complete). Ma dai piantatela di dire che è interamente copiato da quella sottospecie di fantascientifico.Inoltre Eragon non ha "poteri mentali", bensì sa semplicemente leggere nel pensiero e attaccare altre menti, ma non sa, come i Jedi, alzare e muovere la roba(per esempio)o fare altre cose con la mente. P.S.:A proposito se uno sa dove studiare l'antica lingua me lo può dire?? Un po' la so, ma troppo poco. --Makenor13 12:26, ago 12, 2010 (CEST)

Inventato due lingue? Associare parole diverse ad una lingua esistente non significa creare un'altra lingua, significa mascherarne una esistente. Rispondendo ai punti:

  1. Perché ovviamente? E quali canoni? Quelli di D&D? Anzi magari, ne sarebbe uscito meglio, ha riservato ai draghi un trattamento peggiore di un cantastorie cinquecentesco occidentale.
  2. Questo sarebbe abuso di semantica: a questo punto si potrebbe dire che Eragon è un'unica grande citazione di Star Wars. Ma non un plagio, sia chiaro, solo una continua e persistente citazione. La differenza c'è, eh...
  3. Davvero? La notizia mi lascia stupito.. e dove?

E' vero, ci sono persone che a quindici anni non sanno scrivere, niente impedisce loro di provarci, però non dovrebbero andare poi dicendo che la loro opera sia qualcosa di eccezionale, abbassano il livello del genere.--Sìlfae 19:11, ago 12, 2010 (CEST)

Noto adesso che il precedente intervento è stato aggiunto nello stesso articolo; grazie, magari cerco qualcos'altro; purtroppo non leggo quei tre libbricini da molto, per cui sono leggermente arrugginito.--Sìlfae 19:22, ago 12, 2010 (CEST)

Di solito non me ne frega una tega di ste discussioni, ma quotone per SilfaeAsd--JACK_nihilist 19:26, ago 12, 2010 (CEST)ver

EDIT: che poi l'antica lingua non è altro che inglese storpiato: Stenr reisa mi sa tanto da Stone raise...io a 13 anni sapevo scrivere molto meglio di lui, che nonostante i 40 correttori di bozze che ringrazia alla fine di ogni libro sembra sempre un bimbetto anche adesso che ha 20 anni. E star wars è una bella saga. PS: eragon sa muovere le cose con la mente, se non ricordo male da qualche parte in eldest è scritto che le parole magiche nell'antica lingua lingua basta pensarle. Tu questo come lo chiami? Ah aspetta, magari il paolini ha preso anche da Asimov, che nel ciclo della fondazione c'era qualcosa del genere.--JACK_nihilist 19:31, ago 12, 2010 (CEST)ver

Sì, lo si dice, basta pensarle, glielo insegna Yoda, dopo il fallimento alla grotta.. volevo dire.. il duello con l'elfo.--Sìlfae 20:07, ago 12, 2010 (CEST)

« ok tutto, ma non squallido flame »
(Jack Nihilist)

Veramente quella non l'ho inserita io nell'articolo, solo in discussione.--Sìlfae 20:22, ago 12, 2010 (CEST)

non mi stavo riferendo a te...ma è buona regola segnalare perché si rimuove del testo--JACK_nihilist 21:10, ago 12, 2010 (CEST)ver

Scusa, avevo visto la correzione subito dopo le mie modifiche e mi era venuto il dubbio.--Sìlfae 21:18, ago 12, 2010 (CEST)

Rispondo subito alle tre domande:

  1. Ma vuoi scrivere un fantasy senza le regole generali dei fantasy?? E si, mo scriviamo un fantasy che parla della vita di un uomo sulla Terra, tutto normale, che cazzo di fantasy è??
  2. Mah, a me non pare copiato.
  3. Se prima avevo dubbi adesso non ne ho(citazione da Potter Fesso dei Gem Boy)...ma come non ci ha messo del suo?? E i nomi dei luoghi, dei personaggi, le ambientazioni, gli Urgali, i Ra'zac...(ti basta?? Potrei fartene molti di più ma questo assaggio basta).

Comunque pensatela come vi pare. IO personalmente detesto la fantascienza, i fantasy del futuro. Preferisco i fantasy ambientati nel passato, quando aria/acqua/terra erano ancora pure e incontaminate, non inquinate. Preferisco battaglie con spade(NON LASER, ma normalissime spade di metallo)fra elfi, nani, draghi, piuttosto che battaglie con spade laser su astronavi che tu dici al computer "fai questo fai quello" e lui fa questo e fa quello. Non mi piace Star Wars, il Ciclo dell'Eredità si. È un crimine?? E a proposito, voi che dicevate "per fare l'incantesimo Oromis dice che basta pensare le parole nell'antica lingua", non è corretto. Oromis spiega a Eragon che l'antica lingua parlata serve a dare la stesura all'incantesimo

« così se tu dicessi "brucia quella porta" e per caso guardassi me, bruceresti davvero la porta e non me »
(Oromis)
.

Cioè uno può fare un incantesimo solo pensandolo(non pensando le parole, ma pensando proprio l'atto), ma questo vuol dire "rischiare che un pensiero ramingo o un'emozione ne distorca il risultato", invece i Jedi fanno tutto quello che gli pare solo con la mente U_U--Makenor13 21:55, ago 12, 2010 (CEST)



Vediamo vediamo:

  1. Sarà che io sono all'antica: il fantasy dunque non è opera di Fantasia (come mai ho potuto pensarlo?), è pedissequa ripetizione di canoni svuotati ormai del loro significato originale (perché il cosidetto "fantasy moderno" è questo).
  2. Beh, che ci posso fare; anche ad una twilighter Edward sembra un vero vampiro.
  3. L'opera del plagio in tre semplici mosse:
    1. Trovare l'opera
    2. Cambiarne il nome
    3. Servirla come propria

Stupefacente, eh?

(E dobbiamo davvero parlare dei Gamorreani-Urgali e dei Kubaz-Ra'zac? Entrambe razze Star Wars, identiche nell'aspetto come negli intenti, che coincidenza!)--Sìlfae 21:42, ago 12, 2010 (CEST)

Sì però alcune cose sono diverse, per esempio, mentre il padre di Luke(Vaner o come cacchio si chiama) è il suo più acerrimo nemico e glielo dice lui stesso che è suo padre, il padre di Eragon(Brom),è alleato e primo mentore di Eragon, e lui viene a sapere che era suo padre SOLO dopo la sua morte, e glielo dice il suo maestro(Glaedr). Vi ripeto comunque, pensatela come vi pare, anche io la penso come mi pare, leggetevi Star Wars e disdegnate l'Eredità, io farò il contrario. Saranno affari miei se contribuisco a rimpinguare i forzieri di Paolini e non quelli dello scrittore di Star Wars...--Makenor13 22:00, ago 12, 2010 (CEST)

Sì, come dicevo sopra, la rivelazione del terzo, quella di Obi-Wan padre, è una delle poche idee frutto di Paolini (per non dire disperato tentativo di difesa), difatti è narrativamente pessima; l'incontro classico era già avvento, a termine del secondo episodio, quando aveva combattuto contro il suo acerrimo nemico, drago blu contro drago rosso, era stato sconfitto, e l'avversario, trionfante, aveva affermato: "No, Eragon, io sono tuo fratello!" "NO! NON E' POSSIBILE! NOOO!..."

Spero (e non oso immaginare altrimenti) che ci sia un qualche genere di errore, quando parli di Star Wars come di un'opera letteraria... --Sìlfae 22:06, ago 12, 2010 (CEST)


Allora, io parlo da fan sfegatato sia di Star Wars che di Eragon... Si, Paolini ha copiato un sacco di cose da Staw Wars, ma solo nel primo libro, e nel secondo c'è solo il riferimento al maestro del maestro (a proposito, il maestro di Obi-wan era Quai-Gon, non Yoda), mentre nel terzo e nell'ultimo libro riferimenti del genere sono, per quello che ho visto, totalmente assenti, con una sola eccezione. Considerando che il primo romanzo Paolini lo scrisse a 15 anni, e considerando che più o meno era il periodo in cui stavano uscendo gli ultimi film di Star Wars è normale che abbia preso spunto. Ha aggiunto molto di suo anche nel primo, e nel complesso se ha copiato Lucas lo ha copiato, per quel che mi riguarda, molto bene.