Lingua friulana

Da Nonciclopedia, l'enciclopedia Liberty.
(Rimpallato da Dialetto friulano)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
« E TU VÂS VIEEEEEE, CENCE DÎMI NUIEEEEEEEEEEE, ILUSION DI UNE GNOT TAL TO JET, UNE BAUSIEEEEEEEE! »
(Friulani in mina in ogni sagra del paese.)
« FEMINE!! DIU SIGNÔR, DOVE É LA POLENTA!!! DIOPPOI, SE NON VEDO LA MIA POLENTA ENTRO ADESSO VENGO LÌ E DIOCCAI VE COSA TI SUCCEDE DIO BON! »
(Friulano affamato alla moglie su polenta e frico.)
« Che cazzo fai quassù brutto triestino!!! Torna in quel pozzo che è l'adriatico e non venire a smerdare le montagne; che le prendi MONE!!! »
(Montanaro rozzo della Carnia su chiunque non conosca che gli passi davanti.)
« E comunque il friulano se usato con giudizio può risultare raffinato e nobile. »
(Nessuno su friulano.)
« Stai atento ve!!! »
(Onorio dopo che ha visto il pallone sulle sue viti.)
« Cuant che mi fasin zirâ i coions, jo o cjapi sù il flessibil! No stin a dî ce che i fasarès ve, parcè che se no o lin fûr cul cjâf! »
(Onorio che spiega che cosa farebbe se gli fanno girare le scatole.)
« Andate a rompere i collioni a casa vostra, no a casa degli altri, che non siete nissuno di qua, DIO BOE! »
(Friulano medio che accoglie gli ospiti.)
Il vero stemma del Friuli.

Nato dall'unione del ruttense e del petulano, il Friulano è parlato in quell'enclave della Padania che è il Friuli-Venezia Giulia.

Anche se nella Venezia Giulia è considerata lingua blasfema, in quanto i triestini hanno imposto la loro dittatura costringendo tutti gli abitanti da Gorizia in giù a parlare il loro osceno dialetto.

Origini

Le origini della lingua friulana non sono ancora chiarite, anche se qualcuno dice che provengano dai primi Neanderthal friulani, i quali, perdutisi nelle grotte - circa 6-7 anni fa - fecero lì rieccheggiare spaventosi rumori gutturali, bestemmie [1] e crepitii provenitenti dal deretano, amplificati e travisati dall'eco. Qualcuno ha invece avanzato l'ipotesi che le prime parole in furlanut provengano da un Neanderthal che si sedette per sbaglio su di una stalagmite.

Il vero e unico scopo nella vita di un friulano DOC (anzi cjoc)

Dialetti del Friulano

I furlans sono orgogliosi del loro modo tribale di esprimersi che è capito solo a Talmassons, Bagnaria Arsa e Udine vecchia, oltre che in certe enclavi di produzione della Polentis, unico alimento del vero friulano doc insieme alla "brovade". Non si capisce il motivo dell'orgoglio, poiché tale lenghe è quanto di più osceno si possa trovare sul pianeta, tanto che dialetti Xavantes dell'Amazzonia potrebbero migliorare il friulano aggiungendo propri termini più colti e gradevoli[2]. E' facile parlare il friulano, basta aggiungere la lettera "s" alla fine di qualsiasi parola italo-tedesca-carnica-montanara, intercalando con qualche rutto e alzata di gamba, tipico atteggiamento dei friulani più anziani, imitato dai teenagers e usato abitualmente nel centro storico di Udin.

Esso si distingue in tre grandi gruppi:

  • gruppo della Carnia: è il friulano più rozzo e rudimentale. È parlato nella zona a nord e più vicina all'Austrizzera del Friuli.

I popoli delle varie vallate di questo luogo si riconoscono in base ai termini ed alla cadenza che utilizzano. Chi viene da Forni usa la Z, a Paularo la R tedesca ecc ecc, i paese più interezzanti sono quelli di Sauris (in dialetto locale Zahre) che parlano un dialetto tutto loro che nessuno al mondo conosce; e l'abitato di Rigolato ( Riguliot) caratterizzato dalla "O" finale in ogni parola: "Mamo, Papo, Vacjo" ecc... e dalla eřře ařřotata stile Bertinotti es: "cjařřo oppure fiero (Per dire ferro)". Recentemente un regista ha girato un film in questo dialetto: Le Cronache di Carnia: lo vacjo, lo cjavro e lo purcito: storie di vita contadina. (Per i non friulani: vacjo= mucca, cjavro= capra e purcito= maiale).

E' importante ricordare la piccola minoranza lingustica di Ludario con la loro "ago frescjo di Ludario" dove ebbe i propri natali tale Adolf Hitler, che in un giorno particolarmente freddo disse "buto su une breo sul fouc ca 'l è frìot po", ma venne male interpretato e successe un gran casino...ve.

  • gruppo del Tarvisiano: è il friulano che più risente dell'influenza crucca e slovena, parlato nellla zona più vicina al confine con l'URSS e con la crucconia.

Si caratterizza per la tendenza all' essere parlato solo urlando a tutto spiano possibilmente pieni come gubane.

  • Gruppo della bassa: é il più raffinato dei tre (per quanto raffinata possa essere una lingua in cui le bestemmie possono voler dire anche ciao).

È caratterizzato dalle parole con la "s" semplice di "sella" e non dalla "sc" delle altre due. Il Friulano della bassa è costantemente mal visto dai friulani che parlano i dialetti nordici, infatti i friulani della bassa sono spesso oggetto di derisioni da parte degli altri abitanti del territorio che ogni tot di tempo si armano di forconi e marciano su Udine con l'unico intento di sterminare tutti coloro che non sanno parlare il raffinatissimo Cjargnel.

Ad ogni modo tutti i tipi di friulano si caratterizzano per un elemento in comune: La bestemmia. Essa è presente in ogni frase della lingua è può voler dire qualsivoglia a seconda del contesto, ad esempio quando non si ricorda il nome di un oggetto:

"Passimi chel porco dio di roibe par bevi."

"Per piacere potresti passarmi un bicchiere di vino? Grazie tante."

Oppure:

"Cjale là sù!!! Ce porco dio di roibe eisal?"

"Ehi! Guarda nel cielo, che specie di volatile è?"

Un professore laureato in lingua e letteratura friulana

Un discorso in lingua madre. (marilenghe tanto per intenderci).

Definire con precisione un discorso in Lingua Friulana è complicato ma l'esperienza ha insegnato che l'approccio è un caratteristico bramito con cui l'interlocutore si rivolge a un coetaneo. Rigorosamente ubriachi putrefatti a qualsivoglia ora dei giorno i due dialogatori si intrattengono discutendo su argomenti molto profondi quali:

  • La Frice
  • Le bestemmie
  • Le mine tirate su nella sagra paesana del sabato sera
  • Il carburatore
  • La Frice
  • Gli scavatori e ogni tipo di macchina sia utilizzata dall'umanità per scavare o smottare il terreno
  • Le ubriacature
  • La centralina
  • La Frice
  • I morti del paese (questo solo per le vecchie pisciose)
  • I piani dei compaesani per lo sterminio dei Triesticoli (Triestini)
  • Spettegolare su ogni fatto accaduto a ogni persona del pese
  • Il turbocompressore
  • La Frice
  • Le mine del sabato sera
  • L'elogio a tutti quelli che vanno in coma etilico alle feste
  • Quanto va la mia moto
  • La Frice
  • La giusta quantità di cipolla da amalgamare nel frico
  • Le bestemmie
  • Quanto poco va la tua moto rispetto alla mia

(É stato ritenuto opportuno aggiungere la trad. sotto). (F1= Friulano 1) (F2= Friulano 2)

F1 OUUUUU BEPO.

"Salve Giuseppe."

F2 EHEH MANDI (porco dio no mi ven sù il non), VIGJI.

"Buongiorno a te Luigino."

F1 ALORE DIO SCJAMPÂT, LA FAMEE?"

"Allora, come sta la famiglia?"

F2 MAH, SIN ACHÌ VE, CE CAZZO VÛSTU?"

"Non c'è male, siamo qui, cosa vorresti?"

F1 SÌ MO SÌ SI TIRE INDAVANT. JO DUT BEN, GNO FI AL À FAT LA PRIME CJOCHE CHE ATRE SERE IN DISCOTECHE E LA FEMINE A È INMÒ CJALDE TAL JET, LE AI TACONADE DUTE LA GNOT!.

"Sì sì... hai ragione, si tira avanti. Mio figlio è bravo a scuola e mia moglie è una donna premurosa".

F2 DIOPPOI LA FRICE, CE BIELE!!! VIVA LA FRICE!!! LA FRICE A É LA UNICHE ROIBE BONE DA LE FEMINE, DUT IL REST AL È DOME IL MOTÔR DA LE SCOVE

"Ah... Le donne, come potremo fare senza le loro doti!! Loro che tengono pulita la casa, badano ai bambini e sono così amorevoli..."

F1 DÌ PO, TI IMPENSISTU CE MINE CHE AL À TIRAT SU' JACUM A LE SAGRE DI SANT ANDREE?

"Senti, ti ricordi come è stato male Giacomo il giorno della sagra di Sant' Andrea?"

F2 DIOCCAI CE SIMIE!!! AL LAVE IN COMA INMÒ UN POUC. BENEDÎLU CUL TOCAI!!! CE BULO DIO BON, DISARAI A GNO FI DI COPIÂLU, JO SPERI CA TACHI A BEVI, AL À DI BELZÀ 6 AINS

"Oh santo cielo! È vero, è stato malissimo, ancora un po'e andava in coma etilico a causa di quel vinaccio blasfemo del Tocai. Ah che brutto esempio per quelli del paese. Devo dire a mio figlio che non prenda esempio e che non beva mai!!".

Da qui in poi per brevità non riportiamo più in quanto il discorso riprende dal punto della moglie per poi continuare per ore in un grande circolo vizioso che, col tempo, si sposta dall'urlare sul ciglio della strada all'urlare nei bar.

Alfabeto

À (à) B (bì) C (sì) D (dì) É (èh) F (éfe) G (gh) I (Ìh) J (seì) K (keì/cai) L M N O P Q R S T U V

Note

  1. ^ Così popolari in queste zone.
  2. ^ Ma già un grugnito sarebbe musicalmente migliore.


Plìs, visit aur templeit; bat plìs, rimember det LAIF IS NAU !

Lingue assassinate ItalianoLatinoEgizioPunteggiatura
Neolingua italica BimbominkieseNeolingua del TGLatino degli atteggioniISO 639-3: Xke'Svizzero
Lingue che fingi di studiare al liceo FrrrrançaisInglisc (Ænglisc - The cat is on the table)TeteskenEspaniol
Metodi di tortura glottotetica GrΣkoLatinorvmGnam!Bip!Binario triste e solitario
Lingue da BTA U'KKalaBBrisiSocmel SpeakFurlânLadinumZeneiseL'è un gran Milan / InterUllukanu'O NapulitanoLingua pe te scrive a li terroristiLa lingua che non esisteL'oriundoL'oriundo, 2 la vendemmiaPiedmonteisAuz!'A mejo linguaSa Limba'U SicilianuTosHanoVenexian
Lingue che tutti fingono di parlare PortogheseRumenoSpagnolo
Lingue conosciute (per finta) dagli otaku e dai cosplayer GiapponeseCoreano (per otaku perversi)Cinese (per cosplayer allo stadio finale)Nadsat (per cosplayer di Arancia meccanica)Klingon (per funboy irrecuperabili di Star Trek)
Lingue degli alieni comunisti ЯцššфArmenoБiэloяцššфБulgaroGeorgianoBoratianoKirghizioMoldavoSerboTagikoTurkmenoUčяaiиoVìẽtnạmĩtẵ
Lingue indoeurasiatiche
ma anche no
AlbaneseAsturianoBosniacoCatalanoCeco (e sordo)CroatoDanese (non il cornetto)EstoneFinlaandeeseeLingua provenzofrancaleLlalinguadelgallesgogogochIrlandeseIszlandeseLettoneLituanoLussemburgheseMacedone (bis)NorvegeseOlaandesePolaccoLingua romanciaScozzeseSlovaccoSlovenoSvervegeseUngherese
Lingue indoincomprensibili AraboBengaleseBirmanoEbraicoGiavaneseHindiIndonesianoNepalesePersianoSondaneseThailandeseTurcoUrduYiddish
Lingue di popoli sterminati dal colonialismo a cui è stata esportata la democrazia AmharicoBantuCecenoCheyenneGuaraniIncaicoKurdoMaoriMayaNameccianoSiouxSwahiliTibetanoZulu
Alfabeti ed ideogrammi: 1000
e non più 1000 modi di scrivere
FΣŠ$Ф ԸЊן ГЭĜĠΣ
Amharico←obarAAramaicoArmenoBengaleseBirmanoCineseCingaleseChamСiяilliкoCoptoCoreano←ociarbEGeorgianoGeroglificoGiapponeseGlagoliticoGrΣκθHindiInuktitutKhmerLaoLatino1337MayaMongoloRunicoSanscritoTamilThaiTibetano
Linguisti e glottoteti online Aldo BiscardiGiovanni BivonaGennaro GattusoLuca GiuratoTiziano LugaresiMario MagnottaGermano MosconiMike il PolloFrancesco RutelliFrancesco TottiMago GabrielGiovanni Trapattoni
Diese modèle ist tojuours updatable: Bitte, ayuda nos otros to complete-lui: Spassivo Drug !